ἀντικύρω: Difference between revisions

From LSJ

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ntiku/rw
|Beta Code=a)ntiku/rw
|Definition=[ῡ], aor. [[ἀντέκυρσα]], [[hit upon]], [[encounter]], [[meet]], τινί <span class="bibl">Pi. <span class="title">O.</span>12.12</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>99</span>, etc.: abs., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>545</span>.
|Definition=[ῡ], aor. [[ἀντέκυρσα]], [[hit upon]], [[encounter]], [[meet]], τινί <span class="bibl">Pi. <span class="title">O.</span>12.12</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>99</span>, etc.: abs., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>545</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br />[[encontrarse con]] c. dat. ζάλαις Pi.<i>O</i>.12.12, ὑμῖν S.<i>OC</i> 99<br /><b class="num">•</b>abs. S.<i>Ph</i>.545.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 21: Line 24:
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ἀντῐκύρω</b> [[hit]] [[upon]], [[encounter]] c. dat. οἱ δ' ἀνιαραῖς ἀντικύρσαντες ζάλαις (O. 12.12)
|sltr=<b>ἀντῐκύρω</b> [[hit]] [[upon]], [[encounter]] c. dat. οἱ δ' ἀνιαραῖς ἀντικύρσαντες ζάλαις (O. 12.12)
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br />[[encontrarse con]] c. dat. ζάλαις Pi.<i>O</i>.12.12, ὑμῖν S.<i>OC</i> 99<br /><b class="num">•</b>abs. S.<i>Ph</i>.545.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:29, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντικύρω Medium diacritics: ἀντικύρω Low diacritics: αντικύρω Capitals: ΑΝΤΙΚΥΡΩ
Transliteration A: antikýrō Transliteration B: antikyrō Transliteration C: antikyro Beta Code: a)ntiku/rw

English (LSJ)

[ῡ], aor. ἀντέκυρσα, hit upon, encounter, meet, τινί Pi. O.12.12, S.OC99, etc.: abs., Id.Ph.545.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [-ῡ-]
encontrarse con c. dat. ζάλαις Pi.O.12.12, ὑμῖν S.OC 99
abs. S.Ph.545.

German (Pape)

[Seite 254] (s. κύρω, nur aor. I.), auf etwas treffen, begegnen, ζάλαις ἀντικύρσαντες Pind. Ol. 12, 12; πρώταισιν ὑμῖν ἀντέκυρσα Soph. O. C. 99. 1677; absolut, Phil. 541 u. Sp. D.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντικύρω: [ῡ]: ἀόρ. ἀντέκυρσα: - συναντῶ τι κατὰ τύχην, τινὶ Πινδ. Ο. 12. 16, Σοφ. Ο. Κ. 99, κτλ.· ἀπολ., ὁ αὐτ. Φ. 545.

French (Bailly abrégé)

ao. ἀντέκυρσα;
rencontrer, τινι.
Étymologie: ἀντί, κύρω.

English (Slater)

ἀντῐκύρω hit upon, encounter c. dat. οἱ δ' ἀνιαραῖς ἀντικύρσαντες ζάλαις (O. 12.12)

Greek Monolingual

ἀντικύρω (Α)
συναντώ.

Greek Monotonic

ἀντικύρω: [ῡ], αόρ. αʹ ἀντέκυρσα, χτυπώ πάνω σε, συναντώ, τινί, σε Πίνδ., Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀντικύρω: (ῡ; только aor. 1) наталкиваться, сталкиваться, встречаться (τινί Pind., Soph.): ἀντέκυρσα πρὸς ταὐτὸν ὁρμισθεὶς πέδον Soph. мне случилось пристать к тому же берегу.

Middle Liddell

to hit upon, meet, τινί Pind., Soph.