βραχύβωλος: Difference between revisions

From LSJ

συκοφάντης ἐστὶν ἐν πόλει λύκος (τοῖς πέλας λύκος) → Calumniator, quemquem novit, huic lupus'st → Der Denunziant lebt in der Stadt gleichsam als Wolf (ist seinen Nachbarn wie ein Wolf)

Menander, Monostichoi, 440
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0462.png Seite 462]] kurzschollig, [[χέρσος]], d. i. ein kleines Stück Land, Apollond. 5 (VI, 238); vgl. Ant. Sid. 69 (VII, 2).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0462.png Seite 462]] kurzschollig, [[χέρσος]], d. i. ein kleines Stück Land, Apollond. 5 (VI, 238); vgl. Ant. Sid. 69 (VII, 2).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux petites mottes de terre, <i>càd</i> au sol maigre.<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[βῶλος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βρᾰχύβωλος''': -ον, ὁ ὀλίγους ἔχων βώλους γῆς, β. [[χέρσος]], μικρὸν [[μέρος]] ἐδάφους, Ἀνθ. ΙΙ. 6. 238, πρβλ. 7. 2.
|lstext='''βρᾰχύβωλος''': -ον, ὁ ὀλίγους ἔχων βώλους γῆς, β. [[χέρσος]], μικρὸν [[μέρος]] ἐδάφους, Ἀνθ. ΙΙ. 6. 238, πρβλ. 7. 2.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux petites mottes de terre, <i>càd</i> au sol maigre.<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[βῶλος]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 18:45, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰχῠβωλος Medium diacritics: βραχύβωλος Low diacritics: βραχύβωλος Capitals: ΒΡΑΧΥΒΩΛΟΣ
Transliteration A: brachýbōlos Transliteration B: brachybōlos Transliteration C: vrachyvolos Beta Code: braxu/bwlos

English (LSJ)

ον, with small or few clods, β. χέρσος a small spot of ground, AP6.238 (Apollonid.): Ἴκος ib.7.2 (Antip. Sid.).

Spanish (DGE)

(βρᾰχύβωλος) -ον
• Prosodia: [-ῠ-]
con pocos o pequeños terrones e.d. pequeño χέρσος AP 6.238 (Apollonid.), Ἴκος AP 7.2 (Antip.Sid.).

German (Pape)

[Seite 462] kurzschollig, χέρσος, d. i. ein kleines Stück Land, Apollond. 5 (VI, 238); vgl. Ant. Sid. 69 (VII, 2).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux petites mottes de terre, càd au sol maigre.
Étymologie: βραχύς, βῶλος.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰχύβωλος: -ον, ὁ ὀλίγους ἔχων βώλους γῆς, β. χέρσος, μικρὸν μέρος ἐδάφους, Ἀνθ. ΙΙ. 6. 238, πρβλ. 7. 2.

Greek Monolingual

βραχύβωλος, -ον (Α)
(για κτήμα) μικρός και με λίγο χώμα, άγονος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βραχύς + βώλος «μικρός όγκος χώματος σε οργωμένη γη
τμήμα γης, χωράφι» (πρβλ. δύσβωλος, πολύβωλος)].

Greek Monotonic

βρᾰχύβωλος: -ον, αυτός που έχει μικρούς ή ολίγους (σ)βώλους χώματος, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

βρᾰχύβωλος: малоземельный: β. χέρσος Anth. маленький клочок земли.

Middle Liddell

with small or few clods, Anth.