αἴθε: Difference between revisions

From LSJ

μητέρα πολλῶν ἐτῶν κληροῦχον → mother having old age for her lot, mother heiress of many years

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=ép., eol., dór. [[ojalá]] c. opt. aor. [[αἴθε]] θεοῖσι φίλος ... γένοιτο <i>Il</i>.22.41, cf. 4.178, <i>Od</i>.7.331, αἴθ' ἔγω ... τόνδε τὸν πάλον λαχοίην Sapph.33.1, αἰ. πλούσιος γενοίμαν <i>Lyr.Adesp</i>.20(f).1, [[αἴθε]] γενοίμαν ἁ βομβεῦσα μέλισσα Theoc.3.12, cf. prob. Ibyc.1(b).5.4, Nonn.<i>D</i>.1.328, 4.96<br /><b class="num">•</b>c. opt. pres. αἴθ' ὅσον ἥσσων [[εἰμί]], τόσον σέο φέρτερος εἴην <i>Il</i>.16.722<br /><b class="num">•</b>c. ind. impf. seguido de impf. c. κα: [[αἴθε]] μοι ἦς ὅσσα Κροῖσόν ποκα φαντὶ πεπᾶσθαι· χρύσεοι ἀμφότεροί κ' ἀνεκείμεθα τᾷ Ἀφροδίτᾳ ojalá tuviese yo tantas riquezas como dicen que poseyó Creso; entonces estaríamos ambos como ofrendas de oro ante Afrodita</i> Theoc.10.32, αἴθ' ἐμὶν ἦς αὐδά ojalá tuviese yo voz</i>, <i>IMEG</i> 90 (imper.)<br /><b class="num">•</b>c. fut. [[αἴθε]] ... δυνήσομαι, φανήσομαι Nonn.<i>D</i>.30.172, 40.138.<br /><b class="num">•</b>c. ὀφέλλω [[mejor sería]], [[mejor hubiera sido]] αἴθ' ὄφελες παρὰ νηυσὶν [[ἀδάκρυτος]] ... ἧσθαι <i>Il</i>.1.415, αἴθ' ὤφελλ' ὁ ξεῖνος ... ἄλλοθ' ὀλέσθαι <i>Od</i>.18.401, αἴθ' ... ὤφελες ἦμεν Theoc.7.86, αἴθ' ὄφελες θανέειν Call.<i>Fr</i>.326.
|dgtxt=ép., eol., dór. [[ojalá]] c. opt. aor. [[αἴθε]] θεοῖσι φίλος ... γένοιτο <i>Il</i>.22.41, cf. 4.178, <i>Od</i>.7.331, αἴθ' ἔγω ... τόνδε τὸν πάλον λαχοίην Sapph.33.1, αἰ. πλούσιος γενοίμαν <i>Lyr.Adesp</i>.20(f).1, [[αἴθε]] γενοίμαν ἁ βομβεῦσα μέλισσα Theoc.3.12, cf. prob. Ibyc.1(b).5.4, Nonn.<i>D</i>.1.328, 4.96<br /><b class="num">•</b>c. opt. pres. αἴθ' ὅσον ἥσσων [[εἰμί]], τόσον σέο φέρτερος εἴην <i>Il</i>.16.722<br /><b class="num">•</b>c. ind. impf. seguido de impf. c. κα: [[αἴθε]] μοι ἦς ὅσσα Κροῖσόν ποκα φαντὶ πεπᾶσθαι· χρύσεοι ἀμφότεροί κ' ἀνεκείμεθα τᾷ Ἀφροδίτᾳ ojalá tuviese yo tantas riquezas como dicen que poseyó Creso; entonces estaríamos ambos como ofrendas de oro ante Afrodita</i> Theoc.10.32, αἴθ' ἐμὶν ἦς αὐδά ojalá tuviese yo voz</i>, <i>IMEG</i> 90 (imper.)<br /><b class="num">•</b>c. fut. [[αἴθε]] ... δυνήσομαι, φανήσομαι Nonn.<i>D</i>.30.172, 40.138.<br /><b class="num">•</b>c. ὀφέλλω [[mejor sería]], [[mejor hubiera sido]] αἴθ' ὄφελες παρὰ νηυσὶν [[ἀδάκρυτος]] ... ἧσθαι <i>Il</i>.1.415, αἴθ' ὤφελλ' ὁ ξεῖνος ... ἄλλοθ' ὀλέσθαι <i>Od</i>.18.401, αἴθ' ... ὤφελες ἦμεν Theoc.7.86, αἴθ' ὄφελες θανέειν Call.<i>Fr</i>.326.
}}
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[εἴθε]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''αἴθε''': Ἐπ. ἀντὶ [[εἴθε]], ὡς αἰ ἀντὶ εἰ, παρ’ Ὁμ. αἴθ’ ὄφελες, Ἰλ. Α. 415, καὶ ἀλλ.
|lstext='''αἴθε''': Ἐπ. ἀντὶ [[εἴθε]], ὡς αἰ ἀντὶ εἰ, παρ’ Ὁμ. αἴθ’ ὄφελες, Ἰλ. Α. 415, καὶ ἀλλ.
}}
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[εἴθε]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Revision as of 18:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἴθε Medium diacritics: αἴθε Low diacritics: αίθε Capitals: ΑΙΘΕ
Transliteration A: aíthe Transliteration B: aithe Transliteration C: aithe Beta Code: ai)/qe

English (LSJ)

Ep. for εἴθε, as αἰ for εἰ, in Hom. αἴθ' ὄφελες Il.1.415,al.

Spanish (DGE)

ép., eol., dór. ojalá c. opt. aor. αἴθε θεοῖσι φίλος ... γένοιτο Il.22.41, cf. 4.178, Od.7.331, αἴθ' ἔγω ... τόνδε τὸν πάλον λαχοίην Sapph.33.1, αἰ. πλούσιος γενοίμαν Lyr.Adesp.20(f).1, αἴθε γενοίμαν ἁ βομβεῦσα μέλισσα Theoc.3.12, cf. prob. Ibyc.1(b).5.4, Nonn.D.1.328, 4.96
c. opt. pres. αἴθ' ὅσον ἥσσων εἰμί, τόσον σέο φέρτερος εἴην Il.16.722
c. ind. impf. seguido de impf. c. κα: αἴθε μοι ἦς ὅσσα Κροῖσόν ποκα φαντὶ πεπᾶσθαι· χρύσεοι ἀμφότεροί κ' ἀνεκείμεθα τᾷ Ἀφροδίτᾳ ojalá tuviese yo tantas riquezas como dicen que poseyó Creso; entonces estaríamos ambos como ofrendas de oro ante Afrodita Theoc.10.32, αἴθ' ἐμὶν ἦς αὐδά ojalá tuviese yo voz, IMEG 90 (imper.)
c. fut. αἴθε ... δυνήσομαι, φανήσομαι Nonn.D.30.172, 40.138.
c. ὀφέλλω mejor sería, mejor hubiera sido αἴθ' ὄφελες παρὰ νηυσὶν ἀδάκρυτος ... ἧσθαι Il.1.415, αἴθ' ὤφελλ' ὁ ξεῖνος ... ἄλλοθ' ὀλέσθαι Od.18.401, αἴθ' ... ὤφελες ἦμεν Theoc.7.86, αἴθ' ὄφελες θανέειν Call.Fr.326.

French (Bailly abrégé)

c. εἴθε.

Greek (Liddell-Scott)

αἴθε: Ἐπ. ἀντὶ εἴθε, ὡς αἰ ἀντὶ εἰ, παρ’ Ὁμ. αἴθ’ ὄφελες, Ἰλ. Α. 415, καὶ ἀλλ.

English (Autenrieth)

particle of wishing, ‘Would that,’ ‘Oh, that,’ more common in Homer than εἴθε. Foll. by opt., or by ὤφελον and inf.

Greek Monotonic

αἴθε: Επικ. αντί εἴθε· αἴθ' ὄφελες, μακάρι! σε Όμηρ.· πρβλ. αἰ.

Russian (Dvoretsky)

αἴθε: эп. = εἴθε.

Middle Liddell


Epic for εἴθε, αἴθ' ὄφελες would that Hom.; cf. αἰ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἴθε ep. voor εἴθε.