ἀγάστονος: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0009.png Seite 9]] ([[στένω]]), sehr stöhnend, dah. 1) stark brausend, [[Ἀμφιτρίτη]] Hom. Od. 12, 97 ([[ἅπαξ]] εἰρημ.); H. Ap. 54. – 2) laut wehklagend, Aesch. Hept. 95; Epig. arithm. probl. 17 (XIV, 123).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0009.png Seite 9]] ([[στένω]]), sehr stöhnend, dah. 1) stark brausend, [[Ἀμφιτρίτη]] Hom. Od. 12, 97 ([[ἅπαξ]] εἰρημ.); H. Ap. 54. – 2) laut wehklagend, Aesch. Hept. 95; Epig. arithm. probl. 17 (XIV, 123).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui gémit fortement.<br />'''Étymologie:''' [[ἄγαν]], [[στένω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγάστονος''': -ον, ὁ μεγάλα στενάζων, ἠχῶν, παταγῶν, ἐπὶ τοῦ ὑποκώφου ῥόθου τῶν κυμάτων, Ὀδ. Μ, 97, Ὕμ. εἰς Ἀπόλλ. 94. 2) μεγαλοφώνως θρηνῶν, Αἰσχύλ. Θ. 97.
|lstext='''ἀγάστονος''': -ον, ὁ μεγάλα στενάζων, ἠχῶν, παταγῶν, ἐπὶ τοῦ ὑποκώφου ῥόθου τῶν κυμάτων, Ὀδ. Μ, 97, Ὕμ. εἰς Ἀπόλλ. 94. 2) μεγαλοφώνως θρηνῶν, Αἰσχύλ. Θ. 97.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui gémit fortement.<br />'''Étymologie:''' [[ἄγαν]], [[στένω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Revision as of 11:30, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγάστονος Medium diacritics: ἀγάστονος Low diacritics: αγάστονος Capitals: ΑΓΑΣΤΟΝΟΣ
Transliteration A: agástonos Transliteration B: agastonos Transliteration C: agastonos Beta Code: a)ga/stonos

English (LSJ)

ον, much groaning, of the sea, Od.12.97, h.Ap.94: loud-wailing, lamentable, A.Th.99, cf. AP14.123; πόνος Naum. ap. Stob.4.22.32.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
1 muy gemidor, bramador de Anfitrita o el mar ἀ. Ἀμφιτρίτη Od.12.97, h.Ap.94, cf. Hes.Fr.31.6, Corn.ND 22, mit. en POxy.4306.1.2.10.
2 de pers. gemidor, muy desgraciado τί μέλλομεν ἀγάστονοι; A.Th.98, cf. AP 14.123 (Metrod.), Nonn.D.46.207.
3 de cosas y abstr. que provoca lamentos del dolor del parto, Naumach.4, στήσειας ... ἀλλοφύλων ... θούριον ἔγχος, ἀγάστονον Gr.Naz.M.37.1281.

German (Pape)

[Seite 9] (στένω), sehr stöhnend, dah. 1) stark brausend, Ἀμφιτρίτη Hom. Od. 12, 97 (ἅπαξ εἰρημ.); H. Ap. 54. – 2) laut wehklagend, Aesch. Hept. 95; Epig. arithm. probl. 17 (XIV, 123).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui gémit fortement.
Étymologie: ἄγαν, στένω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγάστονος: -ον, ὁ μεγάλα στενάζων, ἠχῶν, παταγῶν, ἐπὶ τοῦ ὑποκώφου ῥόθου τῶν κυμάτων, Ὀδ. Μ, 97, Ὕμ. εἰς Ἀπόλλ. 94. 2) μεγαλοφώνως θρηνῶν, Αἰσχύλ. Θ. 97.

English (Autenrieth)

(στένω): moaning, epithet of Amphitrite (i. e. the Sea), Od. 12.97†.

Greek Monotonic

ἀγάστονος: -ον (στένω), αυτός που γογγύζει με δύναμη, που ουρλιάζει, που στενάζει υπερβολικά ή ωρύεται, λέγεται για το θόρυβο των κυμάτων, σε Ομήρ. Οδ.· αυτός που θρηνεί, που οδύρεται μεγαλόφωνα, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγάστονος:
1) оглушительно воющий, завывающий (Ἀμφιτρίτη Hom., HH);
2) громко стонущий, плачущий навзрыд (sc. παρθένοι Aesch.; μήτηρ Anth.).

Middle Liddell

στένω
much groaning, howling, of waves, Od.: loud-wailing, Aesch.