ἀναδέσμη: Difference between revisions
τὸ κακὸν δοκεῖν ποτ' ἐσθλὸν τῷδ' ἔμμεν' ὅτῳ φρένας θεὸς ἄγει πρὸς ἄταν → evil appears as good to him whose mind the god is leading to destruction (Sophocles, Antigone 622f.)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0186.png Seite 186]] ἡ, Hauptbinde, Haarband der Frauen, [[πλεκτή]], Il. 22, 469, neben [[κεκρύφαλος]], wie Agath. 5 (V, 276) u. sp. D. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0186.png Seite 186]] ἡ, Hauptbinde, Haarband der Frauen, [[πλεκτή]], Il. 22, 469, neben [[κεκρύφαλος]], wie Agath. 5 (V, 276) u. sp. D. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης (ἡ) :<br />bandeau pour la chevelure des femmes.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναδέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναδέσμη''': ἡ, [[ταινία]] πρὸς συγκράτησιν τῆς γυναικείας [[κόμης]], [[κεφαλόδεσμος]], [[ἀνάδημα]], ὡς ἡ [[μίτρα]], κεκρύφαλόν τε ἰδὲ πλεκτὴν ἀναδέσμην, «σειρὰ ἣν κύκλῳ περὶ τοὺς κροτάφους ἀναδοῦσιν» (Εὐστ.), Ἰλ. Χ. 469, Ἀνθ. Π. 5. 276, καὶ ἐκ διορθώσεως τοῦ Ἐλμσλ. ἐν Εὐρ. Μηδ. 978: - ἴδ. εἰκόνα ἐν τῇ τοῦ Σχλίεμ. Τρωάδι σ. 255. - καὶ πρβλ. [[δέσμα]] ΙΙ. | |lstext='''ἀναδέσμη''': ἡ, [[ταινία]] πρὸς συγκράτησιν τῆς γυναικείας [[κόμης]], [[κεφαλόδεσμος]], [[ἀνάδημα]], ὡς ἡ [[μίτρα]], κεκρύφαλόν τε ἰδὲ πλεκτὴν ἀναδέσμην, «σειρὰ ἣν κύκλῳ περὶ τοὺς κροτάφους ἀναδοῦσιν» (Εὐστ.), Ἰλ. Χ. 469, Ἀνθ. Π. 5. 276, καὶ ἐκ διορθώσεως τοῦ Ἐλμσλ. ἐν Εὐρ. Μηδ. 978: - ἴδ. εἰκόνα ἐν τῇ τοῦ Σχλίεμ. Τρωάδι σ. 255. - καὶ πρβλ. [[δέσμα]] ΙΙ. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 12:20, 2 October 2022
English (LSJ)
ἡ, band for women's hair, snood, πλεκτὴ ἀ. Il.22.469, cf. AP5.275 (Agath.), E.Med.978 Porson.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
cinta para el cabello πλεκτή Il.22.469, χρυσέη E.Med.978, Nonn.D.5.133, ἀργυρέη AP 5.276 (Agath.).
German (Pape)
[Seite 186] ἡ, Hauptbinde, Haarband der Frauen, πλεκτή, Il. 22, 469, neben κεκρύφαλος, wie Agath. 5 (V, 276) u. sp. D.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
bandeau pour la chevelure des femmes.
Étymologie: ἀναδέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναδέσμη: ἡ, ταινία πρὸς συγκράτησιν τῆς γυναικείας κόμης, κεφαλόδεσμος, ἀνάδημα, ὡς ἡ μίτρα, κεκρύφαλόν τε ἰδὲ πλεκτὴν ἀναδέσμην, «σειρὰ ἣν κύκλῳ περὶ τοὺς κροτάφους ἀναδοῦσιν» (Εὐστ.), Ἰλ. Χ. 469, Ἀνθ. Π. 5. 276, καὶ ἐκ διορθώσεως τοῦ Ἐλμσλ. ἐν Εὐρ. Μηδ. 978: - ἴδ. εἰκόνα ἐν τῇ τοῦ Σχλίεμ. Τρωάδι σ. 255. - καὶ πρβλ. δέσμα ΙΙ.
English (Autenrieth)
(ἀναδέω): head-band, πλεκτή, Il. 22.469†. (See cut.)
Greek Monolingual
ἀναδέσμη, η (Α) ἀναδέω κορδέλα που δένει και συγκρατεί τα μαλλιά ή διακοσμητικό δίχτυ γι’ αυτά, φιλές.
Greek Monotonic
ἀναδέσμη: ἡ, ταινία για τα μαλλιά, κεφαλόδεσμος, σε Ομήρ. Ιλ., Ευρ.· ομοίως, ἀνά-δεσμος, ὁ (ἀναδέω), σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀναδέσμη: ἡ (женская) головная повязка Hom., Eur., Anth.