εἰσίπταμαι: Difference between revisions
οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0743.png Seite 743]] (s. [[ἵπταμαι]]), hineinfliegen; πέτρην Il. 21, 494; εἰς τὸν ἀέρα Ar. Av. 1173; übertr., ἡ [[φήμη]] ἐςέπτατο ἐς τὸ [[στρατόπεδον]] Her. 9, 100; ἡ κλῃδών σφι ἐςέπτατο 101; περιστερᾶς εἰς τὸν νεὼν εἰσπτάσης Ath. IX, 395 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0743.png Seite 743]] (s. [[ἵπταμαι]]), hineinfliegen; πέτρην Il. 21, 494; εἰς τὸν ἀέρα Ar. Av. 1173; übertr., ἡ [[φήμη]] ἐςέπτατο ἐς τὸ [[στρατόπεδον]] Her. 9, 100; ἡ κλῃδών σφι ἐςέπτατο 101; περιστερᾶς εἰς τὸν νεὼν εἰσπτάσης Ath. IX, 395 a. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ao.</i> εἰσεπτάμην, <i>ao.2</i> εἰσέπτην;<br /><b>1</b> entrer en volant;<br /><b>2</b> voler à travers ; <i>fig.</i> ἡ [[φήμη]] [[ἐσέπτατο]] [[ἐς]] τὸ [[στρατόπεδον]] HDT le bruit se répandit rapidement à travers le camp ; <i>avec un dat. de pers.</i> arriver rapidement jusqu’à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ἵπταμαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εἰσίπταμαι''': μεταγεν. [[τύπος]] ἀντὶ τοῦ [[εἰσπέτομαι]], ἴδε τὴν λέξιν. | |lstext='''εἰσίπταμαι''': μεταγεν. [[τύπος]] ἀντὶ τοῦ [[εἰσπέτομαι]], ἴδε τὴν λέξιν. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''εἰσίπταμαι:''' ион. [[ἐσίπταμαι]] (aor. 1 [[εἰσεπτάμην]], aor. 2 εἰσέπτην)<br /><b class="num">1)</b> [[влетать]] ([[πέλεια]] κοίλην [[εἰσέπτατο]] πέτρην Hom.; στρουθὸς εἰσέπτη Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[взлетать]], [[взвиваться]] (διὰ τῶν πυλων εἰς τὸν ἀέρα Arph.);<br /><b class="num">3)</b> перен. [[быстро пролетать]], [[распространяться с быстротой молнии]] ([[φήμη]] [[ἐσέπτατο]] ἐς τὸ [[στρατόπεδον]] [[ἅπαν]] Her.). | |elrutext='''εἰσίπταμαι:''' ион. [[ἐσίπταμαι]] (aor. 1 [[εἰσεπτάμην]], aor. 2 εἰσέπτην)<br /><b class="num">1)</b> [[влетать]] ([[πέλεια]] κοίλην [[εἰσέπτατο]] πέτρην Hom.; στρουθὸς εἰσέπτη Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[взлетать]], [[взвиваться]] (διὰ τῶν πυλων εἰς τὸν ἀέρα Arph.);<br /><b class="num">3)</b> перен. [[быстро пролетать]], [[распространяться с быстротой молнии]] ([[φήμη]] [[ἐσέπτατο]] ἐς τὸ [[στρατόπεδον]] [[ἅπαν]] Her.). | ||
}} | }} |
Revision as of 18:00, 1 October 2022
English (LSJ)
= εἰσπέτομαι (q.v.).
Spanish (DGE)
volar hacia, abatirse sobre εἰς τὰς κοίλας δρῦς de un insecto, Clitarch.14.
German (Pape)
[Seite 743] (s. ἵπταμαι), hineinfliegen; πέτρην Il. 21, 494; εἰς τὸν ἀέρα Ar. Av. 1173; übertr., ἡ φήμη ἐςέπτατο ἐς τὸ στρατόπεδον Her. 9, 100; ἡ κλῃδών σφι ἐςέπτατο 101; περιστερᾶς εἰς τὸν νεὼν εἰσπτάσης Ath. IX, 395 a.
French (Bailly abrégé)
ao. εἰσεπτάμην, ao.2 εἰσέπτην;
1 entrer en volant;
2 voler à travers ; fig. ἡ φήμη ἐσέπτατο ἐς τὸ στρατόπεδον HDT le bruit se répandit rapidement à travers le camp ; avec un dat. de pers. arriver rapidement jusqu’à qqn.
Étymologie: εἰς, ἵπταμαι.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσίπταμαι: μεταγεν. τύπος ἀντὶ τοῦ εἰσπέτομαι, ἴδε τὴν λέξιν.
Russian (Dvoretsky)
εἰσίπταμαι: ион. ἐσίπταμαι (aor. 1 εἰσεπτάμην, aor. 2 εἰσέπτην)
1) влетать (πέλεια κοίλην εἰσέπτατο πέτρην Hom.; στρουθὸς εἰσέπτη Plut.);
2) взлетать, взвиваться (διὰ τῶν πυλων εἰς τὸν ἀέρα Arph.);
3) перен. быстро пролетать, распространяться с быстротой молнии (φήμη ἐσέπτατο ἐς τὸ στρατόπεδον ἅπαν Her.).