αἰθριάω: Difference between revisions

From LSJ

Oἷς ὁ βιος ἀεὶ φόβων καὶ ὑποψίας ἐστὶ πλήρης, τούτοις οὔτε πλοῦτος οὔτε δόξα τέρψιν παρέχει. → To those for whom life is always full of fears and suspicion, neither wealth nor fame offers pleasure.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (pape replacement)
Line 27: Line 27:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[αἰθριάω]] en [[αἰθριάζω]] [[αἰθρία]] aan de open lucht blootstellen, luchten.
|elnltext=[[αἰθριάω]] en [[αἰθριάζω]] [[αἰθρία]] aan de open lucht blootstellen, luchten.
}}
{{pape
|ptext=<i>der [[freien]] Luft [[aussetzen]], [[abkühlen]]</i>, Hippocr. und Sp.
}}
}}

Revision as of 16:40, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰθριάω Medium diacritics: αἰθριάω Low diacritics: αιθριάω Capitals: ΑΙΘΡΙΑΩ
Transliteration A: aithriáō Transliteration B: aithriaō Transliteration C: aithriao Beta Code: ai)qria/w

English (LSJ)

A expose to the air, cool, αἰθριήσας Hp.Morb.3.17; cf. αἰθριάζω. II intr., clear up, of the sky, ὡς δ' ᾐθρίᾱσε Babr.45.9.

Spanish (DGE)

pasar la noche al relente, dormir a la intemperie, Eleg.Alex.Adesp.SHell.958.17 (cj. en ap.crít.).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
exposer en plein air, à la fraîcheur.
Étymologie: αἰθρία.

Greek (Liddell-Scott)

αἰθριάω: ἐκθέτω εἰς τὸν ἀέρα, ψυχραίνω, αἰθριήσας, Ἱππ. 497. ἐν τέλ. ἀλλ’ ἀμέσως κατωτέρω ᾐθριασμένα (ἐκ τοῦ αἰθριάζω). ΙΙ. ἀμετάβ. εἶμαι ἢ γίνομαι ἀνέφελος, καθαρός, ἐπὶ τοῦ στερεώματος, ὡς δ’ ᾐθρίᾱσε, Βαβρ. 45. 9 (Meineke ᾐθρίαζε).

Greek Monotonic

αἰθριάω: αμτβ., γίνομαι ανέφελος, καθαρός, λέγεται για τον ουρανό· ὡς δ' ᾐθρίᾱσε, σε Βάβρ.

Middle Liddell


to be clear, of the sky, ὡς δ' ᾐθρίᾱσε Babr.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἰθριάω en αἰθριάζω αἰθρία aan de open lucht blootstellen, luchten.

German (Pape)

der freien Luft aussetzen, abkühlen, Hippocr. und Sp.