γηοχέω: Difference between revisions
From LSJ
δι' ἐμοῦ βασιλεῖς βασιλεύουσιν, καὶ οἱ δυνάσται γράφουσιν δικαιοσύνην → through me kings rule, and princes dictate justice (Proverbs 8:15, LXX version)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>part. prés. dat. sg.</i> γηοχέοντι;<br />posséder une terre <i>ou</i> des terres.<br />'''Étymologie:''' ion. p. *γηουχέω, de [[γῆ]], [[ἔχω]]. | |btext=<i>part. prés. dat. sg.</i> γηοχέοντι;<br />posséder une terre <i>ou</i> des terres.<br />'''Étymologie:''' ion. p. *γηουχέω, de [[γῆ]], [[ἔχω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[γηοχέω]] [γῆ, [[ἔχω]] land bezitten. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γηοχέω:''' [[владеть землей]], [[быть землевладельцем]] Her. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''γηοχέω:''' ([[ἔχω]]), είμαι [[ιδιοκτήτης]] γης, [[κατέχω]] γη, σε Ηρόδ. | |lsmtext='''γηοχέω:''' ([[ἔχω]]), είμαι [[ιδιοκτήτης]] γης, [[κατέχω]] γη, σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[γῆ, ἔχω]<br />to [[possess]] [[land]], Hdt. | |mdlsjtxt=[γῆ, ἔχω]<br />to [[possess]] [[land]], Hdt. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:55, 3 October 2022
English (LSJ)
hold land, Hdt.7.190.
Spanish (DGE)
poseer tierras Ἀμεινοκλέϊ ... γηοχέοντι ... μεγάλως Hdt.7.190.
German (Pape)
[Seite 489] ion. = γηουχέω, Her. 7, 190.
French (Bailly abrégé)
part. prés. dat. sg. γηοχέοντι;
posséder une terre ou des terres.
Étymologie: ion. p. *γηουχέω, de γῆ, ἔχω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γηοχέω [γῆ, ἔχω land bezitten.
Russian (Dvoretsky)
γηοχέω: владеть землей, быть землевладельцем Her.
Greek (Liddell-Scott)
γηοχέω: Ἰων. ἀντὶ τοῦ γηουχέω, Ἡρόδ. 7. 190.
Greek Monolingual
γηοχέω, (Α)
κατέχω γη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γη + -οχέω < -οχος < έχω].
Greek Monotonic
γηοχέω: (ἔχω), είμαι ιδιοκτήτης γης, κατέχω γη, σε Ηρόδ.