παγά: Difference between revisions

From LSJ

τάπερ πάθομεν ἄχεα πρός γε τῶν τεκομένων → the pains which we have suffered, and, indeed, from our own parent | the pains which we have suffered, and those even from the one who brought us into the world | the pains we have suffered, and from a parent, too

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>dor. c.</i> [[πηγή]].
|btext=<i>dor. c.</i> [[πηγή]].
}}
{{elru
|elrutext='''πᾱγά:''' (γᾱ) ἡ дор. = [[πηγή]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 33:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πᾱγᾱ́ Dor. voor πηγή.
|elnltext=πᾱγᾱ́ Dor. voor πηγή.
}}
{{elru
|elrutext='''πᾱγά:''' (γᾱ) ἡ дор. = [[πηγή]].
}}
}}

Revision as of 15:05, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾱγά Medium diacritics: παγά Low diacritics: παγά Capitals: ΠΑΓΑ
Transliteration A: pagá Transliteration B: paga Transliteration C: paga Beta Code: paga/

English (LSJ)

Dor. for πηγή.

German (Pape)

[Seite 435] ἡ, dor. = πηγή.

French (Bailly abrégé)

dor. c. πηγή.

Russian (Dvoretsky)

πᾱγά: (γᾱ) ἡ дор. = πηγή.

Greek (Liddell-Scott)

πᾱγά: Δωρικ. ἀντὶ πηγή, Στησίχ. 6, 2, Πίνδ., Θεόκρ., Τραγ.

English (Slater)

πᾱγά spring Ἴστρου ἀπὸ σκιαρᾶν παγᾶν (O. 3.14) τᾶς ἐρεύγονται μὲν ἀπλάτου πυρὸς ἀγνόταται ἐκ μυχῶν παγαί (P. 1.22) πέραν Νείλοιο παγᾶν (I. 6.23) ὠκεανοῦ παρὰ παγᾶν fr. 30. 2. met., εὗρε παγὰν ἀμβροσίων ἐπέων (P. 4.299)

Greek Monolingual

παγά, ἡ (Α)
(δωρ. τ.) βλ. πηγή.

Greek Monotonic

πᾱγά: Δωρ. αντί πηγή.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πᾱγᾱ́ Dor. voor πηγή.