περισσαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν τοῖς κακοῖς δὲ τοὺς φίλους εὐεργέτει → Bene fac amicis, res habent quorum male → Im Unglück aber tue deinen Freunden wohl

Menander, Monostichoi, 147
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=caresser de la queue comme les chiens.<br />'''Étymologie:''' poét. p. *περι-[[σαίνω]].
|btext=caresser de la queue comme les chiens.<br />'''Étymologie:''' poét. p. *περι-[[σαίνω]].
}}
{{elnl
|elnltext=περισσαίνω poët. voor περισαίνω.
}}
{{elru
|elrutext='''περισσαίνω:''' эп. = * [[περισαίνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{grml
{{grml
|mltxt=ΜΑ [[περισσός]]<br /><b>μσν.</b><br />[[αισθάνομαι]] [[πλήρωση]], [[πλησμονή]] ή [[πίεση]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>βλ.</b> [[περισαίνω]].
|mltxt=ΜΑ [[περισσός]]<br /><b>μσν.</b><br />[[αισθάνομαι]] [[πλήρωση]], [[πλησμονή]] ή [[πίεση]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>βλ.</b> [[περισαίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''περισσαίνω:''' эп. = * [[περισαίνω]].
}}
{{elnl
|elnltext=περισσαίνω poët. voor περισαίνω.
}}
}}

Revision as of 11:18, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περισσαίνω Medium diacritics: περισσαίνω Low diacritics: περισσαίνω Capitals: ΠΕΡΙΣΣΑΙΝΩ
Transliteration A: perissaínō Transliteration B: perissainō Transliteration C: perissaino Beta Code: perissai/nw

English (LSJ)

(περισσός) A feel repletion or oppression, Ruf.(?)ap. Orib.inc.6.25, Orib.Syn.5.1, Paul.Aeg.1.1. II v. περισαίνω.

German (Pape)

[Seite 592] = περισαίνω, poet., Od.

French (Bailly abrégé)

caresser de la queue comme les chiens.
Étymologie: poét. p. *περι-σαίνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περισσαίνω poët. voor περισαίνω.

Russian (Dvoretsky)

περισσαίνω: эп. = * περισαίνω.

Greek (Liddell-Scott)

περισσαίνω: ἴδε περισαίνω.

English (Autenrieth)

see περισαίνω, περισείω.;;: wag the tail about one, fawn upon; τινά (οὐρῇσιν), ‘with their tails,’ i. e. wagging them, Od. 10.215. (Od.)

Greek Monolingual

ΜΑ περισσός
μσν.
αισθάνομαι πλήρωση, πλησμονή ή πίεση
αρχ.
βλ. περισαίνω.