ἀγρώτης: Difference between revisions
From LSJ
Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> rustique;<br /><b>2</b> sauvage.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγρός]]. | |btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> rustique;<br /><b>2</b> sauvage.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγρός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀγρώτης:'''<br /><b class="num">I</b> ου ὁ поселянин (Theocr. - [[varia lectio|v.l.]] [[ἀροτρεύς]]).<br /><b class="num">II</b> ου adj. полевой, степной, дикий (θῆρες Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀγρώτης:''' -ου, ὁ = [[ἀγρότης]]· ως επίθ., [[άγριος]], σε Ευρ.· [[αγροτικός]], [[χωριάτικος]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ἀγρώτης:''' -ου, ὁ = [[ἀγρότης]]· ως επίθ., [[άγριος]], σε Ευρ.· [[αγροτικός]], [[χωριάτικος]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt== [[ἀγρότης]]<br />adj., [[wild]], Eur.: [[rustic]], Anth. | |mdlsjtxt== [[ἀγρότης]]<br />adj., [[wild]], Eur.: [[rustic]], Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:10, 3 October 2022
English (LSJ)
ου, ὁ, of the field, wild, θῆρες E.Ba.564 (lyr.), Rh.266.
Spanish (DGE)
-ου del campo, salvaje St.Byz.s.u. ἀγρός.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 rustique;
2 sauvage.
Étymologie: ἀγρός.
Russian (Dvoretsky)
ἀγρώτης:
I ου ὁ поселянин (Theocr. - v.l. ἀροτρεύς).
II ου adj. полевой, степной, дикий (θῆρες Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀγρώτης: -ου, ὁ = ἀγρότης ἄλλη γραφὴ ἀντὶ τοῦ ἀροτρεὺς ἐν Θεοκρ. 25, 51. 2) ὡς ἐπίθ. ὁ ἐν ἀγροῖς, ὁ ἐξ ἀγρῶν, ἄγριος· θῆρες, Εὐρ. Βάκχ. 562 (λυρ.)· χωρικός, βουκόλοι, Ἀνθ. Π. 6. 37.
Greek Monotonic
ἀγρώτης: -ου, ὁ = ἀγρότης· ως επίθ., άγριος, σε Ευρ.· αγροτικός, χωριάτικος, σε Ανθ.