ἀπρόσκεπτος: Difference between revisions
Καλὸν τὸ θησαύρισμα κειμένη χάρις → Benefacta bene locata, thesaurus gravis → Ein schöner Schatz: ein Dank, den du zu Gute hast
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non examiné, non considéré.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[προσκέπτομαι]]. | |btext=ος, ον :<br />non examiné, non considéré.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[προσκέπτομαι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπρόσκεπτος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[непредвиденный]], [[не обдуманный заранее]], [[не предполагавшийся]] Xen.;<br /><b class="num">2)</b> [[не предвидящий]], [[непредусмотрительный]] Dem. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀπρόσκεπτος:''' -ον (προ-[[σκοπέω]])·<br /><b class="num">I.</b> [[απρόβλεπτος]], [[απρόοπτος]], αυτός που έγινε [[χωρίς]] να προηγηθεί ιδιαίτερη [[σκέψη]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., αυτός που δεν είναι [[προνοητικός]], [[απερίσκεπτος]], σε Δημ. | |lsmtext='''ἀπρόσκεπτος:''' -ον (προ-[[σκοπέω]])·<br /><b class="num">I.</b> [[απρόβλεπτος]], [[απρόοπτος]], αυτός που έγινε [[χωρίς]] να προηγηθεί ιδιαίτερη [[σκέψη]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., αυτός που δεν είναι [[προνοητικός]], [[απερίσκεπτος]], σε Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[προσκοπέω]]<br /><b class="num">I.</b> [[unforeseen]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> act. [[improvident]], Dem. | |mdlsjtxt=[[προσκοπέω]]<br /><b class="num">I.</b> [[unforeseen]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> act. [[improvident]], Dem. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:25, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, A unforeseen, not thought of, X.Lac.13.7. II Act., improvident, D.51.15. Adv. -τως Antiph.195.
Spanish (DGE)
-ον
I 1imprevisto οὐδέν X.Lac.13.7.
2 que no prevé, imprevisor τοὺς μετὰ τοῦ παθεῖν μανθάνοντας ἀπροσκέπτους ὀνομάζομεν D.51.15, cf. Antiph.195 (cj. pero v. II), εὐεξαπάτητος γὰρ ἕκαστος ἐν οἷς ἐστιν ἀ. Gal.Adhort.9, τις ἀ. Iambl.VP 212.
II adv. -ως de forma imprevista ταῦτ' ἀπροσκέπτως ποιεῖν ἅπαντα Antiph.195.9 (cód.), ἀνοίγεσθαι ... ἀ. Aen.Tact.28.4, τοὺς μὲν ... ἀπροσσκέπτως (sic) ἀνάγοντάς τινας ἐπιπλήσσετε SB 5675.12 (II a.C.), cf. Poll.6.144.
German (Pape)
[Seite 339] 1) unvorhergesehen, unüberlegt, Xen. Lac. 13, 7. – 2) akt., nicht vorhersehend, nach Dem. 51, 15 οἱ μετὰ τοῦ παθεῖν μανθάνοντες. – Adv. ἀπροσκέπτως, ohne sich zu besinnen, ποιεῖν ἅπαντα Antiphan. bei Ath. VI, 238 f.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non examiné, non considéré.
Étymologie: ἀ, προσκέπτομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀπρόσκεπτος:
1) непредвиденный, не обдуманный заранее, не предполагавшийся Xen.;
2) не предвидящий, непредусмотрительный Dem.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπρόσκεπτος: -ον, ὁ περὶ οὗ δὲν ἔγεινε προηγουμένη σκέψις, ἀπρόβλεπτος, οὐδὲν γὰρ ἀπρόσκεπτόν ἐστι Ξεν. Λακ. 13. 7. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ προνοῶν, μὴ προνοητικός, τῶν ἰδιωτῶν τοὺς μετὰ τὸ παθεῖν μανθάνοντας ἀπροσκέπτους ὀνομάζομεν Δημ. 1232. 18: - Ἐπίρρ. -τως Ἀντιφάν. ἐν «Προγόνοις» 1.9.
Greek Monolingual
ἀπρόσκεπτος, -ον (Α) προσκοπώ
1. αυτός για τον οποίο δεν έχει γίνει προηγούμενη σκέψη, απρόβλεπτος
2. μη προνοητικός, απερίσκεπτος.
Greek Monotonic
ἀπρόσκεπτος: -ον (προ-σκοπέω)·
I. απρόβλεπτος, απρόοπτος, αυτός που έγινε χωρίς να προηγηθεί ιδιαίτερη σκέψη, σε Ξεν.
II. Ενεργ., αυτός που δεν είναι προνοητικός, απερίσκεπτος, σε Δημ.
Middle Liddell
προσκοπέω
I. unforeseen, Xen.
II. act. improvident, Dem.