ἐπίκρανον: Difference between revisions
Κενῆς δὲ δόξης οὐδὲν ἀθλιώτερον → Nihil est inani gloria infelicius → Als leerer Ruhm jedoch ist nichts unseliger
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> bandelette <i>ou</i> coiffure;<br /><b>2</b> chapiteau.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κρανίον]]. | |btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> bandelette <i>ou</i> coiffure;<br /><b>2</b> chapiteau.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κρανίον]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπίκρᾱνον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> [[головной убор]], [[головная повязка]] Eur.;<br /><b class="num">2)</b> архит. [[капитель]] (sc. τοῦ στύλου Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπίκρᾱνον:''' τό ([[κράς]]),<br /><b class="num">I.</b> αυτό που τοποθετείται πάνω στο [[κεφάλι]], [[κεφαλόδεσμος]], [[καπέλο]], σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[κιονόκρανο]], στον ίδ. | |lsmtext='''ἐπίκρᾱνον:''' τό ([[κράς]]),<br /><b class="num">I.</b> αυτό που τοποθετείται πάνω στο [[κεφάλι]], [[κεφαλόδεσμος]], [[καπέλο]], σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[κιονόκρανο]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 19:30, 3 October 2022
English (LSJ)
τό, A that which is put on the head, headdress, cap, E.Hipp.201 (anap.), Ph.2.309. II. = κιονόκρανον, capital, Pi.Fr.88.5, E.IT51, IG12.313.89, 22.1668.44, etc.
German (Pape)
[Seite 953] τό, alles auf dem Kopfe Befindliche, Kopfputz; βαρύ μοι κεφαλῆς ἐπίκρανον ἔχειν Eur. Hipp. 201, Schol. κεφαλόδεσμος; Kopfbedeckung, καὶ σκέπασμα Strab. XI, 504; der Helm, Poll. 7, 70. – In der Baukunst, der Säulenkopf, Pind. frg. 58; Eur. I. T. 51.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 bandelette ou coiffure;
2 chapiteau.
Étymologie: ἐπί, κρανίον.
Russian (Dvoretsky)
ἐπίκρᾱνον: τό
1) головной убор, головная повязка Eur.;
2) архит. капитель (sc. τοῦ στύλου Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίκρᾱνον: τό, τὸ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς τιθέμενον, κάλυμμα κεφαλῆς, κεφαλόδεσμος, βαρύ μοι κεφαλᾶς ἐπίκρανον ἔχειν˙ ἄφελ’ ἀμπέτασον βόστρυχον ὤμοις Εὐρ. Ἱππ. 201˙ πλημμελὴς γραφὴ ἀντὶ περίκρανα ἐν Στράβ. 504, ἔνθα ὁ Κοραῆς σημειοῦται: «γράφε περίκρανα καθὰ φέρουσι τἀντίγραφα, καὶ οὐκ ἐπίκρανα, ὃ πλανηθεὶς ὁ Γερμανὸς ἐκδότης, ὡς ἐν ἀντιγράφοις φερόμενον ἀπεδέξατο». ΙΙ. = κιονόκρανον, ἂν δ’ ἐπικράνοις σχέθον πέτραν ἀδαμαντοπέδιλοι κίονες Πινδ. Ἀποσπ. 58. 7, Εὐρ. Ι. Τ. 51˙ ἐπίκρανον, ὅπερ ἐστὶ κεφαλὴ κίονος Εὐστ. Ἰλ. 701, 1, Ἡσύχ., Πολύδ. Β΄, 42˙ μεταφ. ἐπὶ τῶν προθέσεων, τάς γε μὴν προθέσεις ἔστιν ἐπικράνοις καὶ βάσεσι καὶ ὑποθέμασιν, ὡς οὐ λόγους, ἀλλὰ περὶ τοὺς λόγους μᾶλλον οὔσας, ὁμοιοῦν Πλούτ. 2. 1011D.
English (Slater)
ἐπῐκρᾱνον capital (of a pillar) ἐπικράνοισι γὰρ ἂν κιόνων (ταῖς τῶν στύλων κορυφαῖς. Σ.) fr. 6b. d. ἂν δ' ἐπικράνοις σχέθον πέτραν ἀδαμαντοπέδιλοι κίονες fr. 33d. 7.
Greek Monotonic
ἐπίκρᾱνον: τό (κράς),
I. αυτό που τοποθετείται πάνω στο κεφάλι, κεφαλόδεσμος, καπέλο, σε Ευρ.
II. κιονόκρανο, στον ίδ.
Middle Liddell
ἐπί-κρᾱνον, ου, τό, κράς
I. that which is put on the head, a head-dress, cap, Eur.
II. the capital of a column, Eur.