ἠεροφοῖτις: Difference between revisions
Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ιδος (ἡ) :<br /><b>1</b> qui habite les ténèbres;<br /><b>2</b> qui traverse les airs.<br />'''Étymologie:''' [[ἀήρ]], [[φοιτάω]]. | |btext=ιδος (ἡ) :<br /><b>1</b> [[qui habite les ténèbres]];<br /><b>2</b> qui traverse les airs.<br />'''Étymologie:''' [[ἀήρ]], [[φοιτάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 19:07, 28 November 2022
English (LSJ)
ιδος, ἡ, A walking in darkness, coming unseen, Ἐρινύς Il.9.571, 19.87. II air-traversing, of the moon, Orph.H.9.2; μέλισσα Ps.Phoc.171.
French (Bailly abrégé)
ιδος (ἡ) :
1 qui habite les ténèbres;
2 qui traverse les airs.
Étymologie: ἀήρ, φοιτάω.
Greek (Liddell-Scott)
ἠεροφοῖτις: -ιδος, ἡ, (φοιτάω) ἡ διερχομένη διὰ τοῦ σκότους, ἐρχομένη ἀφανής, ἀόρατος, ἡεροφ. Ἐρινὺς Ἰλ. Ι. 571, Τ. 87· ἐπὶ τῆς σελήνης, Ὀρφ. Ὕμν. 8. 2.
English (Autenrieth)
(φοιτάω): walking in darkness; Ἐρῖνύς, Il. 9.571. (Il.)
Greek Monolingual
ἠεροφοῑτις, -οίτιδος, ἡ (Α)
1. αυτή που περπατά στο σκοτάδι αθέατη («ἠεροφοῑτις Έρινύς», Ομ. Ιλ.)
2. (για τη σελήνη) αυτή που διαπερνά, που διασχίζει τον αέρα
3. αυτή που κινείται στον αέρα, που πετά στον αέρα («ἠεροφοῑτις μέλισσα», Ψ. Φωκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ηερο-, ιων. τ. του αερο- (< αήρ, πρβλ. ιων. γεν. ηέρος) + -φοίτις, θηλ. του -φοίτης < φοιτώ ή, κατ' άλλη άποψη, < αμάρτυρο φοίτᾱ (πρβλ. α-κοίτης < κοίτη)].
Greek Monotonic
ἠεροφοῖτις: -ιδος, ἡ (φοιτάω), θηλ. επίθ., αυτή που περνά μέσα από το σκοτάδι, σε Ομήρ. Ιλ.