προμηχανάομαι: Difference between revisions
τὸ δ' ἐξαίφνης τὸ ἐν ἀναισθήτῳ χρόνῳ διὰ μικρότητα ἐκστάν → suddenly refers to what has departed from its former condition in a time imperceptible because of its smallness
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=promichanaomai | |Transliteration C=promichanaomai | ||
|Beta Code=promhxana/omai | |Beta Code=promhxana/omai | ||
|Definition=[[plan]], [[contrive beforehand]], | |Definition=[[plan]], [[contrive beforehand]], D.H.1.46, 7.13, Luc. ''Alex.''38 ([[varia lectio|v.l.]] [[προσμηχανάομαι]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προ- | |elnltext=προ-μηχανάομαι voorbereiden. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 11:19, 25 August 2023
English (LSJ)
plan, contrive beforehand, D.H.1.46, 7.13, Luc. Alex.38 (v.l. προσμηχανάομαι).
German (Pape)
[Seite 734] dep. med., vorher veranstalten, aussinnen; D. Hal. 7, 13; auch οὐδὲν προεμηχανῶντο τῆς διώξεως, 2, 46, sie trafen keine Vorkehrungen, dachten nicht ans Verfolgen; Luc. Alex. 38.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
machiner ou préparer d'avance.
Étymologie: πρό, μηχανάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-μηχανάομαι voorbereiden.
Russian (Dvoretsky)
προμηχᾰνάομαι: заранее устраивать, предпринимать (τὰ ταῦτα καὶ τὰ τοιαῦτα Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
προμηχᾰνάομαι: μηχανῶμαι, ἐπινοῶ ἐκ τῶν προτέρων, Διον. Ἁλ. 1. 46., 7. 13, Λουκ. Ἀλέξ. 38.
Greek Monotonic
προμηχᾰνάομαι: αποθ., επινοώ εκ των προτέρων, σε Λουκ.
Middle Liddell
Dep. to contrive beforehand, Luc.