διαπέρχομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἔστι γὰρ τὸ ἔλαττον κακὸν μᾶλλον αἱρετὸν τοῦ μείζονος → the lesser of two evils is more desirable than the greater
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=déserter l'un après l'autre.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀπέρχομαι]]. | |btext=[[déserter l'un après l'autre]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀπέρχομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 12:15, 8 January 2023
English (LSJ)
slip away one by one, of soldiers deserting, D.49.14, 50.
Spanish (DGE)
escaparse, huir en diferentes direcciones οἱ στρατιῶται D.49.14, 50.
German (Pape)
[Seite 595] (s. ἔρχομαι), zwischen-, durch-, davongehen, desertiren, von Soldaten, Dem. 49, 14. 50.
French (Bailly abrégé)
déserter l'un après l'autre.
Étymologie: διά, ἀπέρχομαι.
Russian (Dvoretsky)
διαπέρχομαι: разбегаться, дезертировать Dem.
Greek (Liddell-Scott)
διαπέρχομαι: ἀποθ., διαφεύγω (-ομεν ὁ εἷς μετὰ τὸν ἄλλον), περὶ στρατιωτῶν ἀποδιδρασκόντων, Δημ. 1188. 23, 1199. 7.
Greek Monolingual
διαπέρχομαι (Α)
φεύγω μετά από κάποιον άλλο.
Greek Monotonic
διαπέρχομαι: αποθ., διαφεύγω ο ένας μετά τον άλλο, σε Δημ.