Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀθηρηλοιγός: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀθερο- Apollon.<i>Lex</i>.α 121, Hsch.α 1582<br /><b class="num">• Morfología:</b> [después de Hom. -όν, -οῦ, τό, pero en Hom. dud.]<br />[[el destructor de las aristas del trigo]] e.e. [[bieldo]], <i>Od</i>.11.128, 23.275, Philonid.12, Apollon.l.c., Hsch.l.c. (aunque en Hom. tb. interpr. como <i>el destructor de las gachas</i> e.e. <i>[[cazo]]</i>, <i>[[cucharón]]</i>).
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀθερολοιγός]] Apollon.<i>Lex</i>.α 121, Hsch.α 1582<br /><b class="num">• Morfología:</b> [después de Hom. -όν, -οῦ, τό, pero en Hom. dud.]<br />[[el destructor de las aristas del trigo]] e.e. [[bieldo]], <i>Od</i>.11.128, 23.275, Philonid.12, Apollon.l.c., Hsch.l.c. (aunque en Hom. tb. interpr. como <i>el destructor de las gachas</i> e.e. <i>[[cazo]]</i>, <i>[[cucharón]]</i>).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:32, 28 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθηρηλοιγός Medium diacritics: ἀθηρηλοιγός Low diacritics: αθηρηλοιγός Capitals: ΑΘΗΡΗΛΟΙΓΟΣ
Transliteration A: athērēloigós Transliteration B: athērēloigos Transliteration C: athiriloigos Beta Code: a)qhrhloigo/s

English (LSJ)

ὁ, (ἀθήρ) consumer of chaff, i.e. winnowing fan, Od. 11.128, 23.275.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
• Alolema(s): ἀθερολοιγός Apollon.Lex.α 121, Hsch.α 1582
• Morfología: [después de Hom. -όν, -οῦ, τό, pero en Hom. dud.]
el destructor de las aristas del trigo e.e. bieldo, Od.11.128, 23.275, Philonid.12, Apollon.l.c., Hsch.l.c. (aunque en Hom. tb. interpr. como el destructor de las gachas e.e. cazo, cucharón).

German (Pape)

[Seite 46] Hachelverderber, heißt die Worfschaufel Od. 11, 128. 23, 275; vgl. ἀθηρόβρωτον.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
van (litt. fléau des épis).
Étymologie: ἀθήρ, λοιγός.

Russian (Dvoretsky)

ἀθηρηλοιγός: ὁ досл. истребитель мякины, т. е. лопата для провеивания зерна, ручная веялка Hom.

Greek (Liddell-Scott)

ἀθηρηλοιγός: ὁ, (ἀθήρ) ὁ καταστρέφων τοὺς ἀθέρας τοῦ στάχυος, λικμητήριον, «τὸ λεγόμενον πτύον, οἷον ἀθερολοιγόν, τὸ τῶν ἀθέρων ὀλοθρευτικόν· ἀθέρις δὲ τὰ λεπτότατα τῶν ἀσταχύων», Ἡσύχ., πρβλ. ἀθηρόβρωτος.

English (Autenrieth)

(ἀθήρ, λοιγός): chaff destroyer, designation of a winnowing shovel in Teiresias' prophecy to Odysseus, Od. 11.128, Od. 23.275.

Greek Monotonic

ἀθηρηλοιγός: ὁ (ἀθήρ), αυτός που καταστρέφει τα στάχυα του σιταριού, λέγεται για τη διαδικασία της διαλογής του, λίχνισμα σιταριού, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

ἀθήρ
consumer of ears of corn, of a winnowing fan, Od.