pour: Difference between revisions
ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her
(CSV4) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_630.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_630.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_630.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_630.jpg}}]] | ||
P. and V. χεῖν. | ===verb transitive=== | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χεῖν]]. | |||
[[pour forth]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκχεῖν]]. | |||
of a [[river pouring forth a stream]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἱέναι]]. | |||
[[pour forth]] ([[word]]s, etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκβάλλειν]], [[verse|V.]] [[ῥίπτειν]], [[ἐκρίπτειν]], [[ἀπορρίπτειν]]; see [[utter]]. | |||
Met., | [[pour in]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐγχεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιχεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐγκανάσσειν]] ([[Euripides|Eur.]], ''Cyclops''), [[verse|V.]] [[εἰσχεῖν]] ([[Euripides|Eur.]], ''Cyclops''), [[καθιέναι]] (τι [[εἰς]] τι). | ||
[[pouring in draught after draught]]: [[verse|V.]] [[ἐπεγχέων ἄλλην ἐπ' ἄλλῃ]] (supply [[ἄμυστιν]]) ([[Euripides|Eur.]], ''[[Cyclops]]'' 423). | |||
[[pour libations]]: see under [[libation]]. | |||
[[pour out]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκχεῖν]], [[verse|V.]] [[ἀφιέναι]]. | |||
[[pour over]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[καταχεῖν]] (τί [[τινος]]), [[κατασκεδαννύναι]] (τί [[τινος]]), [[καταντλεῖν]] (τί [[τινος]]), [[verse|V.]] [[καταστάζειν]] (τί [[τινος]]). | |||
===verb intransitive=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ῥεῖν]]. | |||
Met., of [[crowd]]s, etc.: use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φέρεσθαι]]; see [[rush]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:50, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
pour forth: P. and V. ἐκχεῖν.
of a river pouring forth a stream: Ar. and V. ἱέναι.
pour forth (words, etc.): P. and V. ἐκβάλλειν, V. ῥίπτειν, ἐκρίπτειν, ἀπορρίπτειν; see utter.
pour in: P. and V. ἐγχεῖν, Ar. and P. ἐπιχεῖν, Ar. and V. ἐγκανάσσειν (Eur., Cyclops), V. εἰσχεῖν (Eur., Cyclops), καθιέναι (τι εἰς τι).
pouring in draught after draught: V. ἐπεγχέων ἄλλην ἐπ' ἄλλῃ (supply ἄμυστιν) (Eur., Cyclops 423).
pour libations: see under libation.
pour out: P. and V. ἐκχεῖν, V. ἀφιέναι.
pour over: Ar. and P. καταχεῖν (τί τινος), κατασκεδαννύναι (τί τινος), καταντλεῖν (τί τινος), V. καταστάζειν (τί τινος).