κέλευμα: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
mNo edit summary
m (Text replacement - "\] (\w+), (\w+)(:\.)" to "] $1, $2:.")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κέλευμα en κέλευσμα -ατος, τό [κελεύω] bevel, aansporing:. ἐπακούειν κελεύσματι gehoor geven aan het bevel Hdt. 4.141.1; ἀπὸ ἑνὸς κελεύσματος op één commando Thuc. 2.92.1; κελεύσματι μόνον καὶ λόγῳ ἡνιοχεῖται het (paard) laat zich mennen enkel door bevelen en woorden Plat. Phaedr. 253d. geschreeuw:; ὄρθια κελεύματα schelle kreten Aeschl. Ch. 751; spec. voor de kreten die het ritme van het roeien aangeven:. ἐκ κελεύματος op het (aangegeven) ritme Aeschl. Pers. 397.
|elnltext=κέλευμα en κέλευσμα -ατος, τό [κελεύω] [[bevel]], [[aansporing]]:. ἐπακούειν κελεύσματι gehoor geven aan het bevel Hdt. 4.141.1; ἀπὸ ἑνὸς κελεύσματος op één commando Thuc. 2.92.1; κελεύσματι μόνον καὶ λόγῳ ἡνιοχεῖται het (paard) laat zich mennen enkel door bevelen en woorden Plat. Phaedr. 253d. geschreeuw:; ὄρθια κελεύματα schelle kreten Aeschl. Ch. 751; spec. voor de kreten die het ritme van het roeien aangeven:. ἐκ κελεύματος op het (aangegeven) ritme Aeschl. Pers. 397.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 20:05, 28 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κέλευμα Medium diacritics: κέλευμα Low diacritics: κέλευμα Capitals: ΚΕΛΕΥΜΑ
Transliteration A: kéleuma Transliteration B: keleuma Transliteration C: kelevma Beta Code: ke/leuma

English (LSJ)

ατος, τό, = κέλευσμα (q.v.).

German (Pape)

[Seite 1414] τό, = κέλευσμα; ἐξ ἑνὸς κελεύματος Sophr. bei Ath. III, 87 a; Plat. Phaedr. 253 d u. A.; oft v.l. κέλευσμα, Lob. zu Soph. Ai. 323.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κέλευμα en κέλευσμα -ατος, τό [κελεύω] bevel, aansporing:. ἐπακούειν κελεύσματι gehoor geven aan het bevel Hdt. 4.141.1; ἀπὸ ἑνὸς κελεύσματος op één commando Thuc. 2.92.1; κελεύσματι μόνον καὶ λόγῳ ἡνιοχεῖται het (paard) laat zich mennen enkel door bevelen en woorden Plat. Phaedr. 253d. geschreeuw:; ὄρθια κελεύματα schelle kreten Aeschl. Ch. 751; spec. voor de kreten die het ritme van het roeien aangeven:. ἐκ κελεύματος op het (aangegeven) ritme Aeschl. Pers. 397.

Russian (Dvoretsky)

κέλευμα: ατος τό Her., Plat. = κέλευσμα.

Greek (Liddell-Scott)

κέλευμα: τό, = κέλευσμα, ὃ ἴδε.

English (Strong)

from κελεύω; a cry of incitement: shout.

Greek Monolingual

το (Α κέλευμα)
βλ. κέλευσμα.

Translations

command

Afrikaans: bevel, opdrag, gebod; Albanian: urdhër; Arabic: أَمْر‎; Egyptian Arabic: امر‎; Armenian: հրաման; Aromanian: dimãndari, dimãndare; Azerbaijani: buyruq; Bashkir: бойороҡ; Basque: agindu, men; Belarusian: загад, каманда, прыказ, расказ; Bengali: আদেশ, আজ্ঞা; Bulgarian: заповед, нареждане, повеление, команда; Burmese: အမိန့်; Catalan: ordre, manat; Chinese Mandarin: 命令; Czech: příkaz, rozkaz, povel; Danish: ordre; Dutch: opdracht, bevel; Esperanto: komando, ordono; Estonian: käsk; Finnish: käsky, komento; French: commandement, ordre; Old French: comandement; Galician: orde, mandado; Georgian: ბრძანება, განკარგულება; German: Befehl, Kommando; Greek: εντολή; Ancient Greek: ἐντολή, κέλευσμα; Hebrew: פְּקֻדּה‎, מצווה / מִצְוָה‎; Hindi: आदेश, आज्ञा, दस्तूर, फ़रमान, अम्र, हुक्म; Hungarian: parancs; Irish: tiomnú; Italian: comando, ordine; Japanese: 命令; Kazakh: бұйрық; Khmer: បង្គាប់, បញ្ជា, អាណា; Korean: 명령(命令); Kurdish Central Kurdish: فەرمان‎; Northern Kurdish: firman; Kyrgyz: буйрук; Lao: ຄຳສັ່ງ; Latin: edictum, iussus, mandatum; Latvian: pavēle; Lithuanian: įsakymas; Macedonian: наредба, заповед, команда; Mongolian Cyrillic: тушаал; Norwegian Bokmål: ordre, kommando; Occitan: òrdre; Old Church Slavonic Cyrillic: заповѣдь; Old English: bebod, hǣs; Old French: comandement; Oromo: ajaja; Pashto: امر‎, حکم‎; Persian: فرمان‎, ارد‎, دستور‎, امر‎, حکم‎; Plautdietsch: Befäl, Jeheet; Polish: rozkaz, komenda; Portuguese: comando, ordem; Romanian: ordin, comandă; Russian: приказ, команда, повеление, наказ, приказание, распоряжение; Sanskrit: आज्ञा; Scottish Gaelic: òrdugh; Serbo-Croatian Cyrillic: за̏пове̄д, за̏повије̄д, ко̀ма̄нда, наредба; Roman: zȁpovēd, zȁpovijēd, kòmānda, náredba; Slovak: príkaz, rozkaz; Slovene: ukȁz; Spanish: orden, mandato; Swedish: order, kommando; Tagalog: utos, kautusan; Tajik: амр, фармон, дастур, ҳукм; Tatar: боерык; Telugu: ఆజ్ఞ, ఉత్తరువు, ఆనతి; Thai: สั่ง, คำสั่ง, อาเทศ, บัญชา; Tocharian B: raki; Turkish: emir, komut, buyruk; Turkmen: buýruk; Ukrainian: наказ, команда, приказ, розказ, загад, розпорядження; Urdu: حکم‎, فرمان‎, امر‎, دستور‎; Uyghur: بۇيرۇق‎; Uzbek: buyruq; Vietnamese: mệnh lệnh