ἀδιαφορία: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀδιαφορία:''' ἡ [[безразличие]] Plut., Sext.
|elrutext='''ἀδιαφορία:''' ἡ [[безразличие]] Plut., Sext.
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Gleichgültigkeit]]</i>, Cic. <i>Acad</i>. 2.42, <i>Attic</i>. 2.17; πρός τι, Plut. <i>adv. St</i>. 27.
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Armenian: անտարբերություն; Belarusian: абыя́касць, абыя́кавасць, раўнаду́шнасць, раўнаду́шша; Bulgarian: безразли́чие, равноду́шие; Catalan: indiferència; Chinese Mandarin: 不關心, 不关心, 冷淡; Czech: lhostejnost; Dutch: [[onverschilligheid]]; Esperanto: indiferento, malzorgo, neglekto; Finnish: välinpitämättömyys, penseys; French: indifférence; Galician: indiferenza; German: [[Gleichgültigkeit]]; Greek: [[αδιαφορία]]; Hebrew: אֲדִישׁוּת‎; Hungarian: közöny; Ido: indiferenteso; Japanese: 無関心, 冷淡さ; Macedonian: рамнодушност; Maori: arokore; Norwegian Bokmål: likegyldig; Polish: obojętność; Portuguese: [[indiferença]]; Romanian: indiferență; Russian: [[безразличие]], [[равнодушие]]; Sanskrit: उदास; Serbo-Croatian Cyrillic: равно̀душно̄ст; Roman: ravnòdušnōst; Slovak: ľahostajnosť; Slovene: ravnodušnost; Spanish: [[indiferencia]]; Swedish: likgiltighet; Tagalog: kalatubaan; Turkish: ilgisizlik, kayıtsızlık, umursamazlık; Ukrainian: байду́жість, байду́жність, рівноду́шшя
|trtx=Armenian: անտարբերություն; Belarusian: абыя́касць, абыя́кавасць, раўнаду́шнасць, раўнаду́шша; Bulgarian: безразли́чие, равноду́шие; Catalan: indiferència; Chinese Mandarin: 不關心, 不关心, 冷淡; Czech: lhostejnost; Dutch: [[onverschilligheid]]; Esperanto: indiferento, malzorgo, neglekto; Finnish: välinpitämättömyys, penseys; French: indifférence; Galician: indiferenza; German: [[Gleichgültigkeit]]; Greek: [[αδιαφορία]]; Hebrew: אֲדִישׁוּת‎; Hungarian: közöny; Ido: indiferenteso; Japanese: 無関心, 冷淡さ; Macedonian: рамнодушност; Maori: arokore; Norwegian Bokmål: likegyldig; Polish: obojętność; Portuguese: [[indiferença]]; Romanian: indiferență; Russian: [[безразличие]], [[равнодушие]]; Sanskrit: उदास; Serbo-Croatian Cyrillic: равно̀душно̄ст; Roman: ravnòdušnōst; Slovak: ľahostajnosť; Slovene: ravnodušnost; Spanish: [[indiferencia]]; Swedish: likgiltighet; Tagalog: kalatubaan; Turkish: ilgisizlik, kayıtsızlık, umursamazlık; Ukrainian: байду́жість, байду́жність, рівноду́шшя
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Gleichgültigkeit]]</i>, Cic. <i>Acad</i>. 2.42, <i>Attic</i>. 2.17; πρός τι, Plut. <i>adv. St</i>. 27.
}}
}}

Revision as of 12:59, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιαφορία Medium diacritics: ἀδιαφορία Low diacritics: αδιαφορία Capitals: ΑΔΙΑΦΟΡΙΑ
Transliteration A: adiaphoría Transliteration B: adiaphoria Transliteration C: adiaforia Beta Code: a)diafori/a

English (LSJ)

ἡ, A indifference, Stoic, of the moral agent, Aristo Stoic.1.83, Chrysipp.ib.3.9, cf. Cic. Acad.Pr.2.42.130, S.E.P.1.152; absence of difference, Syr.in Metaph. 122.1, cf. sq. II neglect, Hierocl.in CA7p.430M. III equivalence of signification, Eust.150.25.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
I 1falta de diferencia op. διαφορά Syrian.in Metaph.122.1, Ptol.Iudic.16.20, ἀ. τῆς χρήσεως τῶν ὀνομάτων Phlp.Aet.170.11.
2 equivalencia de sentido Eust.150.25.
3 fil. indiferencia entre los estoicos ref. cosas sin valor moral ἡ πρὸς τὸ ἀνὰ μέσον ἀρετῆς καὶ κακίας ἀ. indiferencia hacia lo que está entre la virtud y el vicio M.Ant.7.31, cf. Aristo Stoic.1.83, Chrysipp.Stoic.3.9, S.E.P.1.152, ἀ. κυνική la indiferencia cínica Alciphr.3.19.9.
II disolución, disipación Pall.H.Laus.25.5.
III negligencia, descuido Hierocl.in CA 7.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
indifférence.
Étymologie: ἀδιάφορος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιαφορία: ἡ, ἡ ὀλιγωρία, ἀδιαφορία, Κικέρ. Acad. Pr. 2. 42, Σέξτ. Ἐμπειρ. II. 1. 152, πρβλ. τὴν ἑπομ. λέξ. II. ἀδιαφορία, ταυτότης σημασίας. Γραμμ.

Russian (Dvoretsky)

ἀδιαφορία:безразличие Plut., Sext.

German (Pape)

ἡ, Gleichgültigkeit, Cic. Acad. 2.42, Attic. 2.17; πρός τι, Plut. adv. St. 27.

Translations

Armenian: անտարբերություն; Belarusian: абыя́касць, абыя́кавасць, раўнаду́шнасць, раўнаду́шша; Bulgarian: безразли́чие, равноду́шие; Catalan: indiferència; Chinese Mandarin: 不關心, 不关心, 冷淡; Czech: lhostejnost; Dutch: onverschilligheid; Esperanto: indiferento, malzorgo, neglekto; Finnish: välinpitämättömyys, penseys; French: indifférence; Galician: indiferenza; German: Gleichgültigkeit; Greek: αδιαφορία; Hebrew: אֲדִישׁוּת‎; Hungarian: közöny; Ido: indiferenteso; Japanese: 無関心, 冷淡さ; Macedonian: рамнодушност; Maori: arokore; Norwegian Bokmål: likegyldig; Polish: obojętność; Portuguese: indiferença; Romanian: indiferență; Russian: безразличие, равнодушие; Sanskrit: उदास; Serbo-Croatian Cyrillic: равно̀душно̄ст; Roman: ravnòdušnōst; Slovak: ľahostajnosť; Slovene: ravnodušnost; Spanish: indiferencia; Swedish: likgiltighet; Tagalog: kalatubaan; Turkish: ilgisizlik, kayıtsızlık, umursamazlık; Ukrainian: байду́жість, байду́жність, рівноду́шшя