μνιαρός: Difference between revisions
From LSJ
γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mniaros | |Transliteration C=mniaros | ||
|Beta Code=mniaro/s | |Beta Code=mniaro/s | ||
|Definition=ά, όν, < | |Definition=ά, όν,<br><span class="bld">A</span> [[mossy]], πλαταμῶνες Opp.''H.''2.167.<br><span class="bld">2</span> [[soft as moss]], τάπης ''AP''6.250 (Antiphil.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:06, 25 August 2023
English (LSJ)
ά, όν,
A mossy, πλαταμῶνες Opp.H.2.167.
2 soft as moss, τάπης AP6.250 (Antiphil.).
German (Pape)
[Seite 196] moosig, moosartig, πλαταμῶνες, Opp. H. 2, 167. – Überhaupt = wollig, weich, τάπης, Antiphil. 6 (VI, 250).
French (Bailly abrégé)
ά, όν :
1 de mousse, moussu;
2 moelleux comme la mousse.
Étymologie: μνίον.
Greek Monolingual
μνιαρός, -ά, -όν (Α) μνίον
1. αυτός που είναι γεμάτος από μνία
2. αυτός που είναι μαλακός όπως τα μνία.
Greek Monotonic
μνιᾰρός: -ά, -όν, αυτός που έχει την υφή του βρύου, απαλός σαν βρύο, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
μνῐᾰρός: покрытый мхом, мшистый или мягкий как мох (τάπης Anth.).