συνεπαμύνω: Difference between revisions
Μὴ σπεῦδε πλουτεῖν, μὴ ταχὺς πένης γένῃ → Ditescere properans, inops fies cito → Vermeide schnellen Reichtum, sonst verarmst du schnell
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synepamyno | |Transliteration C=synepamyno | ||
|Beta Code=sunepamu/nw | |Beta Code=sunepamu/nw | ||
|Definition=[ῡ], < | |Definition=[ῡ],<br><span class="bld">A</span> [[join in repelling]], Th.6.56.<br><span class="bld">II</span> [[join in assisting]], τινι App.''BC''3.32. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 11:09, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῡ],
A join in repelling, Th.6.56.
II join in assisting, τινι App.BC3.32.
French (Bailly abrégé)
aider à repousser, acc..
Étymologie: σύν, ἐπαμύνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-επαμύνω, Att. ook ξυνεπαμύνω de helpende hand bieden, met acc. resp.. ξ. τὰ πρὸς τοὺς δορυφόρους in het verzet tegen het escorte Thuc. 6.56.5.
German (Pape)
mit helfen, beistehen, Thuc. 6.56 und Sp.
Russian (Dvoretsky)
συνεπᾰμύνω: (μῡ) вместе идти на помощь, становиться на защиту: σ. τι Thuc. помогать в чем-л.
Greek (Liddell-Scott)
συνεπᾰμύνω: [ῡ], ἀπὸ κοινοῦ ἐπαμύνω, ἀπωθῶ, τινὰ Θουκ. 6. 56. ΙΙ. ἀπὸ κοινοῦ βοηθῶ, συμβοηθῶ, τινι Ἀππ. Ἐμφυλ. 3. 32.
Greek Monolingual
ΜΑ
1. απωθώ, αποκρούω μαζί με κάποιον
2. βοηθώ κάποιον να κάνει κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπαμύνω «βοηθώ, συντρέχω»].
Greek Monotonic
συνεπᾰμύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, απωθώ, αμύνομαι από κοινού, τινά, σε Θουκ.
Middle Liddell
fut. -ῠνῶ
to join in repelling, τινά Thuc.