ὠκύτης: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
m (Text replacement - "Bacch" to "Bacch")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3, $4.<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ητος (ἡ) :<br />vitesse, agilité, promptitude.<br />'''Étymologie:''' [[ὠκύς]].
|btext=ητος (ἡ) :<br />[[vitesse]], [[agilité]], [[promptitude]].<br />'''Étymologie:''' [[ὠκύς]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:45, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὠκύτης Medium diacritics: ὠκύτης Low diacritics: ωκύτης Capitals: ΩΚΥΤΗΣ
Transliteration A: ōkýtēs Transliteration B: ōkytēs Transliteration C: okytis Beta Code: w)ku/ths

English (LSJ)

ητος, Dor. ὤκυ-τας, ἡ, swiftness, fleetness, Pi.P.11.50, E.Ba.1090, Pl.Ax.364c, Arr.An.1.1.13, Hippodam. ap. Stob.4.39.26; ὠ. ψυχῆς Onos.1.7.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
vitesse, agilité, promptitude.
Étymologie: ὠκύς.

German (Pape)

ητος, ἡ, Schnelligkeit; Pind. P. 11.50; πελείας ὠκύτητ' οὐχ' ἥσσονες Eur. Bacch. 1088; Plat. Ax. 364c.

Russian (Dvoretsky)

ὠκύτης: ητος (ῠ) ἡ быстрота, скорость Pind., Eur. etc.

Greek (Liddell-Scott)

ὠκύτης: -ητος, ἡ, ταχύτης, ὀξύτης, σπουδή, Πινδ. Π. 11. 75, Εὐρ. Βάκχ. 1090· ὡσαύτως παρὰ Πλάτ. ἐν Ἀξιόχ. 364C, Ἀρρ. Ἀν. 1. 1, 17, Τακτ. 44, Γαλην. τ. 4, σ. 126, 9, κλπ.

Greek Monotonic

ὠκύτης: -ητος, ἡ, ταχύτητα, γρηγοράδα, οξύτητα, βιασύνη, σε Πίνδ., Ευρ.

Middle Liddell

ὠκύτης, ητος, ἡ,
quickness, swiftness, fleetness, speed, Pind., Eur.

English (Woodhouse)

agility, hurry, quickness, speed, swiftness

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)