πῄ: Difference between revisions
Λίαν φιλῶν σεαυτὸν οὐχ ἕξεις φίλον → Amans sui ipse nimis amicu'st nemini → Wer allzu sehr sich selbst liebt, findet keinen Freund
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>mieux que</i> [[πή]];<br /><i>particule enclit.</i><br /><b>I.</b> [[en quelque lieu]], [[quelque part]] <i>avec ou sans mouv.</i> : πῂ [[ἄλλῃ]], quelque autre part;<br /><b>II.</b> [[en quelque manière]], [[d'une manière quelconque]] : [[οὐδέ]] πῃ ἔστι IL cela n’est possible en aucune manière ; [[οὕτω]] πῃ IL, [[οὕτω]] κῃ <i>ion</i> HDT à peu près ainsi ; πῂ ἄλλη XÉN de quelque autre manière ; εἴ πῃ, si de quelque manière, <i>ou</i> si quelquefois, si par hasard ; [[μή]] πῃ PLAT de peur que par hasard ; [[μάλιστα]] κῃ HDT à peu près, environ;<br /><b>III.</b> πῂ [[μέν]]… πῂ [[δέ]] :<br /><b>1</b> en quelques points…, en d'autres;<br /><b>2</b> en partie…, en partie ; tantôt…, tantôt ; πῂ [[μέν]]…, ἔστι | |btext=<i>mieux que</i> [[πή]];<br /><i>particule enclit.</i><br /><b>I.</b> [[en quelque lieu]], [[quelque part]] <i>avec ou sans mouv.</i> : πῂ [[ἄλλῃ]], quelque autre part;<br /><b>II.</b> [[en quelque manière]], [[d'une manière quelconque]] : [[οὐδέ]] πῃ ἔστι IL cela n’est possible en aucune manière ; [[οὕτω]] πῃ IL, [[οὕτω]] κῃ <i>ion</i> HDT à peu près ainsi ; πῂ ἄλλη XÉN de quelque autre manière ; εἴ πῃ, si de quelque manière, <i>ou</i> si quelquefois, si par hasard ; [[μή]] πῃ PLAT de peur que par hasard ; [[μάλιστα]] κῃ HDT à peu près, environ;<br /><b>III.</b> πῂ [[μέν]]… πῂ [[δέ]] :<br /><b>1</b> en quelques points…, en d'autres;<br /><b>2</b> en partie…, en partie ; tantôt…, tantôt ; πῂ [[μέν]]…, ἔστι δ' [[ὅτε]], tantôt…, tantôt.<br />'''Étymologie:''' *πός, corrél. de [[ὅς]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 22:37, 11 December 2022
French (Bailly abrégé)
mieux que πή;
particule enclit.
I. en quelque lieu, quelque part avec ou sans mouv. : πῂ ἄλλῃ, quelque autre part;
II. en quelque manière, d'une manière quelconque : οὐδέ πῃ ἔστι IL cela n’est possible en aucune manière ; οὕτω πῃ IL, οὕτω κῃ ion HDT à peu près ainsi ; πῂ ἄλλη XÉN de quelque autre manière ; εἴ πῃ, si de quelque manière, ou si quelquefois, si par hasard ; μή πῃ PLAT de peur que par hasard ; μάλιστα κῃ HDT à peu près, environ;
III. πῂ μέν… πῂ δέ :
1 en quelques points…, en d'autres;
2 en partie…, en partie ; tantôt…, tantôt ; πῂ μέν…, ἔστι δ' ὅτε, tantôt…, tantôt.
Étymologie: *πός, corrél. de ὅς.
English (Autenrieth)
or πή: enclitic adv., anywhere, somewhere, in any way.
Russian (Dvoretsky)
πῄ: и πή, дор. πᾴ и πά, ион. κῄ и κή энкл. частица
1 куда-нибудь: ἦ πή με προτέρω πολίων ἄξεις; Hom. или ты уведешь меня еще в какой-л. город?; οὐτ᾽ ἐπὶ ἔργα οὔτε πῂ ἄλλῃ Hom. ни к своим делам, ни куда-л. еще;
2 где-нибудь: εἴ πῃ πιέζοιντο Thuc. если бы (коркиряне) где-л. оказались стеснены;
3 как-нибудь, тем или иным образом, так или иначе, некоторым образом, приблизительно, в общем: οὕτω πη τάδε γ᾽ ἐστί Hom. так, в общем, дело и обстоит; τῇδε πη Plat. таким, примерно, способом; οὐδέ τί πη δύναμαι Hom. я никак больше не могу;
4 πῂ μέν … πῂ δέ Xen., Plut. отчасти … отчасти, с одной стороны … с другой стороны.