καταπυρπολέω: Difference between revisions

From LSJ

ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.

Source
(b)
(6_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1373.png Seite 1373]] ganz verbrennen; Ar. Th. 243; Pol. 5, 19, 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1373.png Seite 1373]] ganz verbrennen; Ar. Th. 243; Pol. 5, 19, 8.
}}
{{ls
|lstext='''καταπυρπολέω''': [[καταστρέφω]] ἢ ἐρημώνω διὰ [[πυρός]], πυρπολῶ, [[κατακαίω]], Ἀριστοφ. Θεσμ. 243, Πολύβ. 5. 19, 8.
}}
}}

Revision as of 10:42, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταπυρπολέω Medium diacritics: καταπυρπολέω Low diacritics: καταπυρπολέω Capitals: ΚΑΤΑΠΥΡΠΟΛΕΩ
Transliteration A: katapyrpoléō Transliteration B: katapyrpoleō Transliteration C: katapyrpoleo Beta Code: katapurpole/w

English (LSJ)

   A waste with fire, Ar.Th.243 (Pass.), Plb.5.19.8, Palaeph.52 (Pass.), Phalar.Ep.104.

German (Pape)

[Seite 1373] ganz verbrennen; Ar. Th. 243; Pol. 5, 19, 8.

Greek (Liddell-Scott)

καταπυρπολέω: καταστρέφω ἢ ἐρημώνω διὰ πυρός, πυρπολῶ, κατακαίω, Ἀριστοφ. Θεσμ. 243, Πολύβ. 5. 19, 8.