δύσνοστος: Difference between revisions
From LSJ
ἐγγυητής τοῦ ἀργυρίου ἀξιόχρεως → trustworthy guarantor for the money
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysnostos | |Transliteration C=dysnostos | ||
|Beta Code=du/snostos | |Beta Code=du/snostos | ||
|Definition=[[νόστος]] a [[return]] < | |Definition=[[νόστος]] a [[return]]<br><span class="bld">A</span> [[that is no return]], E. ''Tr.''75.<br><span class="bld">II</span> [[from which no traveller returns]], [[ῥόος]] ''App.Anth.''4.54. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
νόστος a return
A that is no return, E. Tr.75.
II from which no traveller returns, ῥόος App.Anth.4.54.
Spanish (DGE)
-ον
1 que no es regreso, e.e. desgraciado νόστος E.Tr.75.
2 que no tiene regreso ῥόος δύσνοστος = río sin retorno, GDRK 53.5.
German (Pape)
[Seite 684] νόστος, unglückliche Heimkehr, Eur. Tr. 75.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui n'est pas un vrai retour : δύσνοστος νόστος EUR retour qui n'en est pas un, retour difficile ou funeste.
Étymologie: δυσ-, νόστος.
Russian (Dvoretsky)
δύσνοστος: (о возвращении) несчастливый, роковой (νόστος Eur. - v.l. δύστηνος).
Greek (Liddell-Scott)
δύσνοστος: νόστος, ἐπάνοδος δυστυχής, Εὐρ. Τρῳ. 75.
Greek Monolingual
δύσνοστος, ο (Α)
1. δύσκολη, θλιβερή επιστροφή
2. αυτός (ο τόπος απ' όπου δεν μπορεί να επιστρέψει κανείς.