ἐπιλωβεύω: Difference between revisions
From LSJ
Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epiloveyo | |Transliteration C=epiloveyo | ||
|Beta Code=e)pilwbeu/w | |Beta Code=e)pilwbeu/w | ||
|Definition=(λώβη) [[make mockery of]] a thing, | |Definition=([[λώβη]]) [[make mockery of]] a thing, Od.2.323. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:20, 25 August 2023
English (LSJ)
(λώβη) make mockery of a thing, Od.2.323.
German (Pape)
[Seite 959] worüber spotten, Od. 2, 323.
French (Bailly abrégé)
railler, insulter.
Étymologie: ἐπί, λωβεύω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιλωβεύω: насмехаться, издеваться (οἱ ἐπελώβευον καὶ ἐκερτόμεον Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιλωβεύω: ἐφυβρίζω, οἱ δ’ ἐπελώβευον καὶ ἐκερτόμεον ἐπέεσσιν Ὀδ. Β. 323.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
ἐπιλωβεύω (Α)
χλευάζω («οἱ δ’ ἐπελώβευον καὶ κερτόμεον ἐπέεσσιν», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + λωβεύω «προσβάλλω» (< λώβη «κακοποίηση, προσβολή, βία»)].
Greek Monotonic
ἐπιλωβεύω: κοροϊδεύω, υβρίζω, σε Ομήρ. Οδ.