ἀκρατισμός: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akratismos | |Transliteration C=akratismos | ||
|Beta Code=a)kratismo/s | |Beta Code=a)kratismo/s | ||
|Definition=ὁ, [[breakfasting]], | |Definition=ὁ, [[breakfasting]], Ath.1.11d, [[varia lectio|v.l.]] in Theoc.1.51 (ap.Sch.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:43, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, breakfasting, Ath.1.11d, v.l. in Theoc.1.51 (ap.Sch.).
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ desayuno Ath.11d.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
petit-déjeuner.
Étymologie: ἀκρατίζομαι.
Par. ἀκράτισμα, ἄριστον², δεῖπνον, δόρπον.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκρᾱτισμός: ὁ, = τὸ ἀκρατίζεσθαι, προγευματίζειν, Ἀθήν. 11D.
Greek Monolingual
ἀκρατισμός, ο (AM) ἀκρατίζω -ομαι
το να προγευματίζει κάποιος
μσν.
το να τρώει κανείς το γεύμα του.
German (Pape)
[ρᾱ], ὁ, das Frühstücken, Ath. I.11d.