ἐπιθρήνησις: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br") |
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br /> | |btext=εως (ἡ) :<br />[[lamentation sur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιθρηνέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 17:20, 8 January 2023
English (LSJ)
εως, ἡ, lamentation over, Plu.2.611a (pl.).
German (Pape)
[Seite 943] ἡ, das Weinen, Klagen dabei, darüber, Plut. Consol. ad ux. 9.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
lamentation sur.
Étymologie: ἐπιθρηνέω.
Greek Monolingual
ἐπιθρήνησις, ἡ (Α) επιθρηνώ
θρήνος για κάτι.