ἐργοφόρος: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ergoforos
|Transliteration C=ergoforos
|Beta Code=e)rgofo/ros
|Beta Code=e)rgofo/ros
|Definition=ον, [[worker]] bee, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>5.42</span>.
|Definition=ἐργοφόρον, [[worker]] bee, Ael.''NA''5.42.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐργοφόρος Medium diacritics: ἐργοφόρος Low diacritics: εργοφόρος Capitals: ΕΡΓΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: ergophóros Transliteration B: ergophoros Transliteration C: ergoforos Beta Code: e)rgofo/ros

English (LSJ)

ἐργοφόρον, worker bee, Ael.NA5.42.

German (Pape)

[Seite 1022] Arbeit davon tragend, von den Bienen, arbeitsam, Ael. H. A. 5, 42.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
laborieux.
Étymologie: ἔργον, φέρω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐργοφόρος: -ον, ἐργαζόμενος, πολυάσχολος, ἐργατικός, ἐπὶ τῶν μελισσῶν, Αἰλ. π. Ζ. 5. 42.

Greek Monolingual

ἐργοφόρος, -ον (Α)
(για τις μέλισσες) φιλόπονος, πολυάσχολος.