ἐργοφόρος: Difference between revisions
From LSJ
αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ergoforos | |Transliteration C=ergoforos | ||
|Beta Code=e)rgofo/ros | |Beta Code=e)rgofo/ros | ||
|Definition= | |Definition=ἐργοφόρον, [[worker]] bee, Ael.''NA''5.42. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:29, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐργοφόρον, worker bee, Ael.NA5.42.
German (Pape)
[Seite 1022] Arbeit davon tragend, von den Bienen, arbeitsam, Ael. H. A. 5, 42.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
laborieux.
Étymologie: ἔργον, φέρω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐργοφόρος: -ον, ἐργαζόμενος, πολυάσχολος, ἐργατικός, ἐπὶ τῶν μελισσῶν, Αἰλ. π. Ζ. 5. 42.
Greek Monolingual
ἐργοφόρος, -ον (Α)
(για τις μέλισσες) φιλόπονος, πολυάσχολος.