ἐξιτός: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ παύσεσθε, εἶπεν, ἡμῖν ὑπεζωσμένοις ξίφη νόμους ἀναγινώσκοντες; → What! will you never cease prating of laws to us that have swords by our sides? | Stop quoting the laws to us. We carry swords.

Source
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksitos
|Transliteration C=eksitos
|Beta Code=e)cito/s
|Beta Code=e)cito/s
|Definition=ή, όν, to [[be come out of]], <b class="b3">τοῖς οὐκ ἐξιτόν ἐστι</b> for whom there is no [[coming out]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>732</span>.
|Definition=ἐξιτή, ἐξιτόν, to [[be come out of]], <b class="b3">τοῖς οὐκ ἐξιτόν ἐστι</b> for whom there is no [[coming out]], Hes.''Th.''732.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξῐτός Medium diacritics: ἐξιτός Low diacritics: εξιτός Capitals: ΕΞΙΤΟΣ
Transliteration A: exitós Transliteration B: exitos Transliteration C: eksitos Beta Code: e)cito/s

English (LSJ)

ἐξιτή, ἐξιτόν, to be come out of, τοῖς οὐκ ἐξιτόν ἐστι for whom there is no coming out, Hes.Th.732.

German (Pape)

[Seite 884] adj. verb. zu ἐξιέναι, wo man herausgehen kann, τοῖς οὐκ ἐξιτόν ἐστι Hes. Th. 732.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui peut sortir.
Étymologie: ἔξειμι².

Russian (Dvoretsky)

ἐξῐτός: adj. verb. к ἔξειμι II.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξῐτός: -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ ἔξειμι (εἶμι) ὁ δυνάμενος νὰ ἐξέλθῃ, τοῖς οὐκ ἐξιτόν ἐστι, οἷς οὐκ ἔστιν ἔξοδος, οὐκ ἔστι δυνατὸν ἐξελθεῖν, Ἡσ. Θ. 732.

Greek Monolingual

ἐξιτός -ή, -όν (Α) έξειμι
αυτός που μπορεί να εξέλθει, να βγει («τοῖς οὐκ ἐξιτόν ἐστι», Ησίοδ.).

Greek Monotonic

ἐξῐτός: -ή, -όν, ρημ. επίθ. του ἔξειμι (εἶμι ibo), αυτός που μπορεί να εξέλθει, να βγει έξω από, τοῖς οὐκ ἐξιτόν ἐστι, για τους οποίους δεν υπάρχει καμία έξοδος, σε Ησίοδ.

Middle Liddell

ἐξῐτός, ή, όν verb. adj. of ἔξειμι εἶμι ibo]
to be come out of, τοῖς οὐκ ἐξιτόν ἐστι for whom there is no coming out, Hes.