νουνέχεια: Difference between revisions
From LSJ
Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nounecheia | |Transliteration C=nounecheia | ||
|Beta Code=noune/xeia | |Beta Code=noune/xeia | ||
|Definition=ἡ, [[good sense]], [[discretion]], | |Definition=ἡ, [[good sense]], [[discretion]], Plb.4.82.3, Andronic.''Pass.'' p.578 M., ''Stoic.''3.64. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 11:33, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, good sense, discretion, Plb.4.82.3, Andronic.Pass. p.578 M., Stoic.3.64.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
prudence, sagesse.
Étymologie: νουνεχής.
German (Pape)
ἡ, das Verstandhaben, die Klugheit, καὶ ἐπιδεξιότης, Pol. 4.82.3, v.l. νουνεχία.
Russian (Dvoretsky)
νουνέχεια: ἡ благоразумие, рассудительность (ν. καὶ ἐπιδεξιότης Polyb.).
Greek (Liddell-Scott)
νουνέχεια: ἡ, τὸ ἔχειν νοῦν, φρόνησις, Πολύβ. 4. 82, 3
Greek Monolingual
η (Α νουνέχεια) νουνεχής
σύνεση, φρονιμάδα.
Greek Monotonic
νουνέχεια: ἡ, ιδιότητα νοητικής αντίληψης, σύνεση, σωφροσύνη, σε Πολύβ.
Middle Liddell
νουνέχεια, ἡ,
good sense, discretion, Polyb. [from νουνεχής