τουτόθεν: Difference between revisions

From LSJ

ἀναρχία γάρ ἐστιν ἡ πλεισταρχία → the rule of the widest sway of opinion is the same as no rule at all (Gregory Nazianzenus, De vita sua 1744)

Source
m (Text replacement - ", -θεν." to ", -θεν.")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=toutothen
|Transliteration C=toutothen
|Beta Code=touto/qen
|Beta Code=touto/qen
|Definition=Adv. [[from here]], <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>163.24</span>,<span class="bibl">190.20</span>, cj. in <span class="bibl">Erinn. 3.1</span>; also τουτόθε, <span class="bibl">Theoc.4.10</span>.
|Definition=Adv. [[from here]], A.D.''Adv.''163.24,190.20, cj. in Erinn. 3.1; also [[τουτόθε]], Theoc.4.10.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 11:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τουτόθεν Medium diacritics: τουτόθεν Low diacritics: τουτόθεν Capitals: ΤΟΥΤΟΘΕΝ
Transliteration A: toutóthen Transliteration B: toutothen Transliteration C: toutothen Beta Code: touto/qen

English (LSJ)

Adv. from here, A.D.Adv.163.24,190.20, cj. in Erinn. 3.1; also τουτόθε, Theoc.4.10.

French (Bailly abrégé)

adv.
d'ici.
Étymologie: τοῦτο, -θεν.

Greek (Liddell-Scott)

τουτόθεν: Ἐπίρρ., ἐντεῦθεν, Α. Β. 574, 604· καὶ τουτόθε, Θεόκρ. 4. 16· πρβλ. αὐτόθεν.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. από εκεί, από αυτό το μέρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τοῦτο + επιρρμ. κατάλ. -θεν /-θε].

Greek Monotonic

τουτόθεν: και -θε, επίρρ., απ' όπου, σε Θεόκρ.· ομοίως, τουτῶθεν, επίρρ., στον ίδ.

Middle Liddell

hence, thence, Theocr.