φθοροποιός: Difference between revisions
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fthoropoios | |Transliteration C=fthoropoios | ||
|Beta Code=fqoropoio/s | |Beta Code=fqoropoio/s | ||
|Definition=όν,<br><span class="bld">A</span> [[causing destruction]], Boëth.Stoic.3.265, Petos. ap. Vett. Val.80.7, Dsc.Alex. Praef., Placit.5.30.1, Doroth. in Cat.Cod.Astr.2.196; δύναμις Ph.2.96; πάθος Simp. in Cael.436.26: c. gen., Ph.2.327, al.; τῶν ζῴων Gp.2.27.5; μεταβολὴ φ. τοῦ μεταβαλλομένου Dam.Pr.414.<br><span class="bld">2</span> [[abortifacient]], Ps.-Dsc.1.1. | |Definition=όν,<br><span class="bld">A</span> [[causing destruction]], Boëth.Stoic.3.265, Petos. ap. Vett. Val.80.7, Dsc.Alex. Praef., Placit.5.30.1, Doroth. in Cat.Cod.Astr.2.196; [[δύναμις]] Ph.2.96; [[πάθος]] Simp. in Cael.436.26: c. gen., Ph.2.327, al.; τῶν ζῴων Gp.2.27.5; [[μεταβολή|μεταβολὴ]] φ. τοῦ μεταβαλλομένου Dam.Pr.414.<br><span class="bld">2</span> [[abortifacient]], Ps.-Dsc.1.1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1273.png Seite 1273]] Schaden bereitend, dah. verderbend, schädlich, tödtlich; Plut.; Philo bei Suid. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1273.png Seite 1273]] [[Schaden bereitend]], dah. [[verderbend]], [[schädlich]], [[tödtlich]]; Plut.; Philo bei Suid. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ός, όν :<br />qui corrompt <i>ou</i> [[détruit]], [[pernicieux]].<br />'''Étymologie:''' [[φθορά]], [[ποιέω]]. | |btext=ός, όν :<br />[[qui corrompt]] <i>ou</i> [[qui détruit]], [[pernicieux]].<br />'''Étymologie:''' [[φθορά]], [[ποιέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φθοροποιός''': -όν, ὁ ἐπιφέρων φθοράν, καταστρεπτικός, Διοσκ. π. Ἰοβόλων σ. 51 Kühn, Πλούτ. 2. 911Α, συχνὸν παρὰ Φίλωνι. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 149. | |lstext='''φθοροποιός''': -όν, ὁ ἐπιφέρων φθοράν, [[καταστρεπτικός]], Διοσκ. π. Ἰοβόλων σ. 51 Kühn, Πλούτ. 2. 911Α, συχνὸν παρὰ Φίλωνι. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 149. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles |
Revision as of 10:14, 27 March 2023
English (LSJ)
όν,
A causing destruction, Boëth.Stoic.3.265, Petos. ap. Vett. Val.80.7, Dsc.Alex. Praef., Placit.5.30.1, Doroth. in Cat.Cod.Astr.2.196; δύναμις Ph.2.96; πάθος Simp. in Cael.436.26: c. gen., Ph.2.327, al.; τῶν ζῴων Gp.2.27.5; μεταβολὴ φ. τοῦ μεταβαλλομένου Dam.Pr.414.
2 abortifacient, Ps.-Dsc.1.1.
German (Pape)
[Seite 1273] Schaden bereitend, dah. verderbend, schädlich, tödtlich; Plut.; Philo bei Suid.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qui corrompt ou qui détruit, pernicieux.
Étymologie: φθορά, ποιέω.
Russian (Dvoretsky)
φθοροποιός: причиняющий порчу, губительный (νόσων αἰτία Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
φθοροποιός: -όν, ὁ ἐπιφέρων φθοράν, καταστρεπτικός, Διοσκ. π. Ἰοβόλων σ. 51 Kühn, Πλούτ. 2. 911Α, συχνὸν παρὰ Φίλωνι. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 149.
Spanish
Greek Monolingual
-ά, -ό / φθοροποιός, -όν, ΝΜΑ, θηλ. και -ός Ν
αυτός που προξενεί φθορά, βλαπτικός, καταστρεπτικός
μσν.
αυτός που προκαλεί διακοπή της κύησης
αρχ.
(με παθ. σημ.) αυτός που υπόκειται σε φθορά, φθαρτός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φθορά + -ποιός].
Léxico de magia
-όν que causa la ruina de un dios ἐπικαλοῦμαί σε, ... ἀόρατον θεὸν φθοροποιὸν καὶ ἐρημοποιόν te invoco a ti, el dios invisible que causa la ruina y la desolación P XII 455 P XIV 17