περιγλαγής: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπηγγείλατο εἰς ἐπανόρθωσιν τῆς πόλεως διὰ τὸ εἶναι ευσεβεστάτη καὶ κηδεμονικὴ. → She pledged herself to the reconstruction of the city because of her being most pious and dutiful.
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=periglagis | |Transliteration C=periglagis | ||
|Beta Code=periglagh/s | |Beta Code=periglagh/s | ||
|Definition= | |Definition=περιγλαγές, ([[γλάγος]]) [[full of milk]], Il.16.642. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=περιγλαγής -ές [[[περί]], [[γλάγος]]] [[vol melk]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:12, 25 August 2023
English (LSJ)
περιγλαγές, (γλάγος) full of milk, Il.16.642.
German (Pape)
[Seite 571] ές, voll Milch, Il. 16, 642, πέλλαι.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
plein de lait.
Étymologie: περί, γλάγος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περιγλαγής -ές [περί, γλάγος] vol melk.
Russian (Dvoretsky)
περιγλᾰγής: полный молока (πέλλαι Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
περιγλᾰγής: -ές, (γλάγος) πλήρης γάλακτος, περιγλαγέας κατὰ πέλλας Ἰλ. Π. 642.
English (Autenrieth)
ές (γλάγος): filled with milk, Il. 16.642†.
Greek Monolingual
-ές, ΜΑ
γεμάτος γάλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + -γλαγής (< γλάγος «γάλα»), πρβλ. ευγλαγής].
Greek Monotonic
περιγλᾰγής: -ές (γλάγος), αυτός που είναι γεμάτος γάλα, σε Ομήρ. Ιλ.