κωδωνοφορέω: Difference between revisions
Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kodonoforeo | |Transliteration C=kodonoforeo | ||
|Beta Code=kwdwnofore/w | |Beta Code=kwdwnofore/w | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> [[carry the bell round]], [[inspect sentinels]], Ar.''Av.''842, Nicopho 26, D.C.54.4:—Pass., ἅπαντα κωδωνοφορεῖται Ar.''Av.''1160.<br><span class="bld">2</span> of a ship, [[carry a bell]], Philostr.''VA''3.57.<br><span class="bld">II</span> Pass., of a king, to [[be attended by men with bells]], Str.15.1.58. | |Definition=<span class="bld">A</span> [[carry the bell round]], [[inspect sentinels]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''842, Nicopho 26, D.C.54.4:—Pass., ἅπαντα κωδωνοφορεῖται [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1160.<br><span class="bld">2</span> of a ship, [[carry a bell]], Philostr.''VA''3.57.<br><span class="bld">II</span> Pass., of a king, to [[be attended by men with bells]], Str.15.1.58. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 06:55, 21 September 2023
English (LSJ)
A carry the bell round, inspect sentinels, Ar.Av.842, Nicopho 26, D.C.54.4:—Pass., ἅπαντα κωδωνοφορεῖται Ar.Av.1160.
2 of a ship, carry a bell, Philostr.VA3.57.
II Pass., of a king, to be attended by men with bells, Str.15.1.58.
German (Pape)
[Seite 1541] Glocken od. Schellen tragen, wie die Runde, welche die Nachtwachen untersuchte (vgl. κώδων); Ar. Av. 842 u. 1160, wo πάντα φυλάττεται κύκλῳ, ἐφοδεύεται, κωδωνοφορεῖται vrbdn ist; Sp., wie D. C. 54, 4. – Strab. XV, 712 abdt τοὺς βασιλέας κωδωνοφορεῖσθαι καὶ τυμπανίζεσθαι κατὰ τὰς ἐξόδους, sie lassen sich Schellen od. Trompeten vortragen u. vorspielen.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
faire la ronde avec des clochettes;
Moy. κωδωνοφορέομαι, κωδωνοφοροῦμαι se faire accompagner de gens porteurs de cloches ou de trompettes.
Étymologie: κώδων, φέρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κωδωνοφορέω [κώδων, φέρω] de bel dragen; uitbr. inspecteren.
Russian (Dvoretsky)
κωδωνοφορέω: обходить караульные посты с сигнальным колокольчиком: πάντα κωδωνοφορεῖται Arph. все посты проверяются.
Greek Monotonic
κωδωνοφορέω: μέλ. -ήσω, μεταφέρω κουδούνι, επισκέπτομαι τις σκοπιές, σε Αριστοφ. — Παθ., ἅπαντα κωδωνοφορεῖται, περιφέρεται το κουδούνι παντού, δηλ. οι σκοπιές επισκέπτονται, στον ίδ.
Greek (Liddell-Scott)
κωδωνοφορέω: περιφέρω τὸν κώδωνα, ἐπιθεωρῶ τοὺς φρουρούς, Ἀριστοφ. Ὄρν. 842, Νικοφῶν ἐν Ἀδήλ. 7, Δίων Κ. 54. 4 (πρβλ. κώδων). ― Παθ., ἅπαντα κωδωνοφορεῖται, πανταχοῦ ὁ κώδων περιφέρεται, δηλ. οἱ φρουροὶ ἐπιθεωροῦνται, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1160. ΙΙ. ἐπὶ βασιλέως ὑπηρετουμένου ὑπὸ ἀνθρώπων φερόντων κώδωνας, Στράβ. 712.
Middle Liddell
κωδωνο-φορέω, fut. -ήσω
to carry the bell round, to visit the sentinels, Ar.:—Pass., ἅπαντα κωδωνοφορεῖται everywhere the bell goes round, i. e. the sentinels are being visited, Ar.