διψηρός: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dipsiros | |Transliteration C=dipsiros | ||
|Beta Code=diyhro/s | |Beta Code=diyhro/s | ||
|Definition=ά, όν, = [[δίψιος]], Hp.Aër.7; ([[οἶνος]]) Posidipp.34 ([[si vera lectio|s.v.l.]]):—also [[διψήρης]], ες, Nic.''Th.'' 371. | |Definition=ά, όν, = [[δίψιος]], [[thirsty]], Hp.Aër.7; ([[οἶνος]]) Posidipp.34 ([[si vera lectio|s.v.l.]]):—also [[διψήρης]], ες, Nic.''Th.'' 371. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 06:34, 19 September 2024
English (LSJ)
ά, όν, = δίψιος, thirsty, Hp.Aër.7; (οἶνος) Posidipp.34 (s.v.l.):—also διψήρης, ες, Nic.Th. 371.
Spanish (DGE)
-ά, -όν
• Alolema(s): jón. fem. -ή D.P.182
1 que tiene sed, sediento de pers., de los que beben de aguas pantanosas, Hp.Aër.7, cf. Synes.Hom.2
•de partes del cuerpo reseco, alterado αἱ ὑστέραι Arist.HA 635a25
•de territorios seco del Peloponeso, Str.8.6.7, de Arabia, D.P.l.c., de los alrededores de Jerusalén, Str.16.2.40, de Libia, Synes.Ep.66 (p.105).
2 que produce sed ὁ μυρίνης Posidipp.36.
German (Pape)
[Seite 647] = δίψιος; Arist. H. A. 10, 2; Strab. VIII, 370 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
διψηρός: -ά, -όν, = δίψιος Ἱππ. Ἀέρ. 283, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 10. 2, 9· ― ὡσαύτως διψηλός, Εὐμάθ. 5. 11· καὶ διψήρης, ες, Νίκ. Θ. 371.
Russian (Dvoretsky)
διψηρός: Arst. = δίψιος.