βιοδότης: Difference between revisions

From LSJ

κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=viodotis
|Transliteration C=viodotis
|Beta Code=biodo/ths
|Beta Code=biodo/ths
|Definition=βιοδότου, ὁ, [[giver of livelihood]], θεός Pl.''Lg.''921a.
|Definition=βιοδότου, ὁ, [[giver of livelihood]], θεός [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''921a.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 13:36, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βῐοδότης Medium diacritics: βιοδότης Low diacritics: βιοδότης Capitals: ΒΙΟΔΟΤΗΣ
Transliteration A: biodótēs Transliteration B: biodotēs Transliteration C: viodotis Beta Code: biodo/ths

English (LSJ)

βιοδότου, ὁ, giver of livelihood, θεός Pl.Lg.921a.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): -δώτης AP 9.525.3, IUrb.Rom.149.5 (II/III d.C.)
dador de vida θεός Pl.Lg.921a, ref. a Asclepio IUrb.Rom.l.c., a Apolo AP l.c.

German (Pape)

[Seite 445] θεός, Leben gebend, Plat. Legg. XI, 921 a.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui donne la vie.
Étymologie: βίος, δίδωμι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βιοδότης -ου, ὁ βίος, δίδωμι gever van levensonderhoud.

Russian (Dvoretsky)

βιοδότης: дарующий жизнь (θεός Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

βιοδότης: ὁ, ὁ διδοὺς τὴν ζωὴν ἢ τροφήν, θεὸς Πλάτ. Νόμ. 921Α.

Greek Monolingual

βιοδότης, ο (Α)
αυτός που παρέχει τα αναγκαία για τη ζωή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βίος + -δοτης < δίδωμι.

Greek Monotonic

βῐοδότης: ὁ, αυτός που παρέχει ζωή ή τροφή, σε Πλάτ.

Middle Liddell

giver of life or food, Plat.