Ῥωμαϊστί: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=Romaisti
|Transliteration C=Romaisti
|Beta Code=*(rwmai+sti/
|Beta Code=*(rwmai+sti/
|Definition=Adv. ''in Latin'', App.''Mith.''2, Plu.2.318d, etc.
|Definition=Adv. [[in Latin]], App.''Mith.''2, Plu.2.318d, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0854.png Seite 854]] adv., auf römische Art, in römischer Sprache, auf römisch, Plut. Rom. 5 A.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0854.png Seite 854]] adv., auf römische Art, in römischer Sprache, auf römisch, Plut. Rom. 5 A.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />[[en langue romaine]], [[en latin]].<br />'''Étymologie:''' [[Ῥωμαῖος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=adverb, in the Roman [[fashion]] or [[language]], in Latin: [[Epictetus]] diss. 1,17, 16; [[Plutarch]], Appian, others.)
|txtha=adverb, in the Roman [[fashion]] or [[language]], in Latin: [[Epictetus]] diss. 1,17, 16; [[Plutarch]], Appian, others.)
}}
{{grml
|mltxt=ῥωμαϊστί, ΝΑ [[ῥωμαΐζω]]<br /><b>επίρρ.</b> <b>(τροπ.)</b> στη [[γλώσσα]] τών Ρωμαίων, στη λατινική [[γλώσσα]], [[λατινιστί]], λατινικά («καὶ ἦν γεγραμμένον Ἑβραϊστί, [[Ἑλληνιστί]], [[Ῥωμαϊστί]]», ΚΔ).
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 10:19, 15 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ῥωμᾰϊστί Medium diacritics: Ῥωμαϊστί Low diacritics: Ρωμαϊστί Capitals: ΡΩΜΑΪΣΤΙ
Transliteration A: Rhōmaïstí Transliteration B: Rhōmaisti Transliteration C: Romaisti Beta Code: *(rwmai+sti/

English (LSJ)

Adv. in Latin, App.Mith.2, Plu.2.318d, etc.

German (Pape)

[Seite 854] adv., auf römische Art, in römischer Sprache, auf römisch, Plut. Rom. 5 A.

French (Bailly abrégé)

adv.
en langue romaine, en latin.
Étymologie: Ῥωμαῖος.

Greek (Liddell-Scott)

Ῥωμαϊστί: Ἐπίρρ., Λατινιστί, Ἀππ. Μιθρ. 2, Πλούτ. 2. 318D, κ. ἀλλ.

English (Strong)

adverb from a presumed derivative of Ῥώμη; Romaistically, i.e. in the Latin language: Latin.

English (Thayer)

adverb, in the Roman fashion or language, in Latin: Epictetus diss. 1,17, 16; Plutarch, Appian, others.)

Greek Monolingual

ῥωμαϊστί, ΝΑ ῥωμαΐζω
επίρρ. (τροπ.) στη γλώσσα τών Ρωμαίων, στη λατινική γλώσσα, λατινιστί, λατινικά («καὶ ἦν γεγραμμένον Ἑβραϊστί, Ἑλληνιστί, Ῥωμαϊστί», ΚΔ).

Greek Monotonic

Ῥωμαϊστί: επίρρ., στα Λατινικά, Λατινιστί, σε Πλούτ.

Chinese

原文音譯:`Rwma?sti 羅馬衣士提
詞類次數:副詞(1)
原文字根:羅馬(文)
字義溯源:羅馬文,拉丁文,拉丁語的;源自(Ῥώμη)=能力), (Ῥώμη)出自(ῥώννυμι)=加力,健康),而 (ῥώννυμι)出自(ῥώννυμι)X*=擲)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編
1) 羅馬文(1) 約19:20