εἰσέρχομαι: Difference between revisions
Φρόνημα λιπαρὸν οὐδαμῶς ἀναλίσκεται → Constans animi nulla umquam est consumptio → Ein strahlend heller Geist zehrt keineswegs sich auf
(5) |
(13_7_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ei)se/rxomai | |Beta Code=ei)se/rxomai | ||
|Definition=fut. -ειεύσομαι: aor. -ήλῠθον<b class="b3">, -ῆλθον</b>: in Att., fut. is supplied by <b class="b3">εἴσειμι</b>, and impf. by <b class="b3">εἰσῄειν</b>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">go in</b> or <b class="b2">into, enter</b>, in Hom. and Poets mostly c. acc., Φρυγίην εἰσήλυθον <span class="bibl">Il.3.184</span>; ἀλλ' εἰσέρχεο τεῖχος <span class="bibl">22.56</span>; αὐιάν <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>10.16</span>; <b class="b3">ἄλσος, δόμους</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1167</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>563</span>; οἴκαδε <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.28</span>; οἴκαδε εἰς ἐμαυτοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>304d</span>; <b class="b3">εἰσῆλθ' ἑκατόμβας</b> <b class="b2">invaded</b> the hecatombs, <span class="bibl">Il.2.321</span> : but in Prose mostly with Preps., ἐς οἴκημα <span class="bibl">Th.1.134</span>, etc.; <b class="b3">ἐς. ἐς τὰς σπονδάς</b> <b class="b2">come into</b> the treaty, <span class="bibl">Id.5.36</span>; <b class="b3">εἰς τὸν πόλεμον</b> v.l. in <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.1.27</span>; <b class="b3">εἰ. εἰς τοὺς ἐφήβους</b> <b class="b2">enter the ranks of</b> the Ephebi, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>1.5.1</span>; also <b class="b3">εἰ. πρός τινα</b> <b class="b2">enter</b> his <b class="b2">house, visit</b> him, ib.<span class="bibl">3.3.13</span>; of a doctor, <b class="b2">pay a visit</b>, Gal.18(2).36 ; εἰ. ἐπὶ τὸ δεῖπνον <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.3.21</span> : abs., of money, etc., <b class="b2">come in</b>, προσόδους εἰσελθούσας <span class="bibl">Id.<span class="title">Vect.</span>5.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of the Chorus, actors, etc., <b class="b2">come upon</b> the stage, <b class="b2">enter</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>580b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 6.1.9</span>, etc.; <b class="b2">enter the lists</b>, in a contest, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>700</span>; <b class="b3">πρός τινα</b> in competition with.., <span class="bibl">D.18.319</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> as law-term, of the accuser, <b class="b2">come into court</b>, <b class="b3">εἰς ὑμᾶς</b> (sc. <b class="b3">τοὺς δικαστάς</b>) <span class="bibl">D.59.1</span>; but also τοὺς ὑπὲρ τῶν κοινῶν -εληλυθότας δικαστάς <span class="bibl">Id.18.278</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of the parties, c. acc., <b class="b3">εἰ. τὴν γραφήν</b> <b class="b2">enter</b> the charge, <span class="bibl">Id.18.105</span>; εἰ. δίκας <span class="bibl">Id.28.17</span> (so also εἰ. [τὴν καταχειροτονίαν] <span class="bibl">Id.21.6</span>; <b class="b3">εἰ. λόγον κατά τινος</b> Arg. Isoc.II). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of the accused, <b class="b2">come before the court</b>, δεῦρο <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>29c</span>; εἰς δικαστήριον <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>522b</span>; εἰς ὑμᾶς <span class="bibl">D.18.103</span>, cf. <span class="bibl">21.176</span>; <b class="b3">εἰσελθόντες δ' ὡς ὑμᾶς</b> is prob. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1410a18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> of the cause, <b class="b2">to be brought in</b>, <b class="b3">ποῖ οὖν δεῖ ταύτην εἰσελθεῖν τὴν δίκην</b>; <span class="bibl">D.35.49</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">enter on an office</b>, <span class="bibl">Antipho 6.44</span> ; ἐς. ἐς τὴν ὑπατείαν <span class="bibl">D.C.41.39</span> ; ἐπὶ τὴν ἀρχήν <span class="bibl">Id.64.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> <b class="b2">consult</b> a table, εἰ. εἰς ὄργανον <span class="bibl">Vett.Val.20.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">VI</span> metaph., <b class="b3">[μένος] ἄνδρας ἐσέρχεται</b> courage <b class="b2">enters into</b> the men, <span class="bibl">Il.17.157</span> ; <b class="b3">πείνη δ' οὔ ποτε δῆμον ἐσέρχεται</b> famine never <b class="b2">enters</b> the land, <span class="bibl">Od.15.407</span> ; Κροῖσον γέλως ἐσῆλθε <span class="bibl">Hdt.6.125</span> ; ὥς με πόλλ' εἰσέρχεται.. ἄλγη <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>845</span>; πόθος μ' εἰσέρχεται <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span> 1410</span> ; <b class="b3">νιν εἰσῆλθεν τάδε</b> ib.<span class="bibl">57</span> : c. dat., εἰσῆλθε τοῖν τρὶς ἀθλίοιν ἔρις <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>372</span> ; [Κύπρις] εἰσέρχεται μὲν ἰχθύων.. γένει <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>941.9</span> ; δέος εἰ. τινὶ περί τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>330d</span> ; ὑποψία εἰ. μοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Ly.</span>218c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">come into one's mind</b>, Κροίσῳ ἐσελθεῖν τὸ τοῦ Σόλωνος <span class="bibl">Hdt.1.86</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span> 147c</span> ; <b class="b3">ἐσελθεῖν τισὶ ἡδονήν, οἶκτον</b>, <span class="bibl">Hdt.1.24</span>,<span class="bibl">3.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> impers., c. inf., <b class="b3">τὸν δὲ ἐσῆλθε θεῖον εἶναι τὸ πρῆγμα</b> <b class="b2">it came into</b> his <b class="b2">head</b> that.., <span class="bibl">Id.3.42</span> ; ἐσῆλθέ με κατοικτῖραι <span class="bibl">Id.7.46</span>; εἰσῆλθε δή με..φοβηθῆναι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>835d</span>; τὸν δὲ ἐσῆλθε ὡς εἴη τέρας <span class="bibl">Hdt.8.137</span>; εἰσελθέτω σε μήποθ' ὡς.. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1002</span>.</span> | |Definition=fut. -ειεύσομαι: aor. -ήλῠθον<b class="b3">, -ῆλθον</b>: in Att., fut. is supplied by <b class="b3">εἴσειμι</b>, and impf. by <b class="b3">εἰσῄειν</b>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">go in</b> or <b class="b2">into, enter</b>, in Hom. and Poets mostly c. acc., Φρυγίην εἰσήλυθον <span class="bibl">Il.3.184</span>; ἀλλ' εἰσέρχεο τεῖχος <span class="bibl">22.56</span>; αὐιάν <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>10.16</span>; <b class="b3">ἄλσος, δόμους</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1167</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>563</span>; οἴκαδε <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.28</span>; οἴκαδε εἰς ἐμαυτοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>304d</span>; <b class="b3">εἰσῆλθ' ἑκατόμβας</b> <b class="b2">invaded</b> the hecatombs, <span class="bibl">Il.2.321</span> : but in Prose mostly with Preps., ἐς οἴκημα <span class="bibl">Th.1.134</span>, etc.; <b class="b3">ἐς. ἐς τὰς σπονδάς</b> <b class="b2">come into</b> the treaty, <span class="bibl">Id.5.36</span>; <b class="b3">εἰς τὸν πόλεμον</b> v.l. in <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.1.27</span>; <b class="b3">εἰ. εἰς τοὺς ἐφήβους</b> <b class="b2">enter the ranks of</b> the Ephebi, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>1.5.1</span>; also <b class="b3">εἰ. πρός τινα</b> <b class="b2">enter</b> his <b class="b2">house, visit</b> him, ib.<span class="bibl">3.3.13</span>; of a doctor, <b class="b2">pay a visit</b>, Gal.18(2).36 ; εἰ. ἐπὶ τὸ δεῖπνον <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.3.21</span> : abs., of money, etc., <b class="b2">come in</b>, προσόδους εἰσελθούσας <span class="bibl">Id.<span class="title">Vect.</span>5.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of the Chorus, actors, etc., <b class="b2">come upon</b> the stage, <b class="b2">enter</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>580b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 6.1.9</span>, etc.; <b class="b2">enter the lists</b>, in a contest, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>700</span>; <b class="b3">πρός τινα</b> in competition with.., <span class="bibl">D.18.319</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> as law-term, of the accuser, <b class="b2">come into court</b>, <b class="b3">εἰς ὑμᾶς</b> (sc. <b class="b3">τοὺς δικαστάς</b>) <span class="bibl">D.59.1</span>; but also τοὺς ὑπὲρ τῶν κοινῶν -εληλυθότας δικαστάς <span class="bibl">Id.18.278</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of the parties, c. acc., <b class="b3">εἰ. τὴν γραφήν</b> <b class="b2">enter</b> the charge, <span class="bibl">Id.18.105</span>; εἰ. δίκας <span class="bibl">Id.28.17</span> (so also εἰ. [τὴν καταχειροτονίαν] <span class="bibl">Id.21.6</span>; <b class="b3">εἰ. λόγον κατά τινος</b> Arg. Isoc.II). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of the accused, <b class="b2">come before the court</b>, δεῦρο <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>29c</span>; εἰς δικαστήριον <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>522b</span>; εἰς ὑμᾶς <span class="bibl">D.18.103</span>, cf. <span class="bibl">21.176</span>; <b class="b3">εἰσελθόντες δ' ὡς ὑμᾶς</b> is prob. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1410a18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> of the cause, <b class="b2">to be brought in</b>, <b class="b3">ποῖ οὖν δεῖ ταύτην εἰσελθεῖν τὴν δίκην</b>; <span class="bibl">D.35.49</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">enter on an office</b>, <span class="bibl">Antipho 6.44</span> ; ἐς. ἐς τὴν ὑπατείαν <span class="bibl">D.C.41.39</span> ; ἐπὶ τὴν ἀρχήν <span class="bibl">Id.64.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> <b class="b2">consult</b> a table, εἰ. εἰς ὄργανον <span class="bibl">Vett.Val.20.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">VI</span> metaph., <b class="b3">[μένος] ἄνδρας ἐσέρχεται</b> courage <b class="b2">enters into</b> the men, <span class="bibl">Il.17.157</span> ; <b class="b3">πείνη δ' οὔ ποτε δῆμον ἐσέρχεται</b> famine never <b class="b2">enters</b> the land, <span class="bibl">Od.15.407</span> ; Κροῖσον γέλως ἐσῆλθε <span class="bibl">Hdt.6.125</span> ; ὥς με πόλλ' εἰσέρχεται.. ἄλγη <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>845</span>; πόθος μ' εἰσέρχεται <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span> 1410</span> ; <b class="b3">νιν εἰσῆλθεν τάδε</b> ib.<span class="bibl">57</span> : c. dat., εἰσῆλθε τοῖν τρὶς ἀθλίοιν ἔρις <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>372</span> ; [Κύπρις] εἰσέρχεται μὲν ἰχθύων.. γένει <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>941.9</span> ; δέος εἰ. τινὶ περί τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>330d</span> ; ὑποψία εἰ. μοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Ly.</span>218c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">come into one's mind</b>, Κροίσῳ ἐσελθεῖν τὸ τοῦ Σόλωνος <span class="bibl">Hdt.1.86</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span> 147c</span> ; <b class="b3">ἐσελθεῖν τισὶ ἡδονήν, οἶκτον</b>, <span class="bibl">Hdt.1.24</span>,<span class="bibl">3.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> impers., c. inf., <b class="b3">τὸν δὲ ἐσῆλθε θεῖον εἶναι τὸ πρῆγμα</b> <b class="b2">it came into</b> his <b class="b2">head</b> that.., <span class="bibl">Id.3.42</span> ; ἐσῆλθέ με κατοικτῖραι <span class="bibl">Id.7.46</span>; εἰσῆλθε δή με..φοβηθῆναι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>835d</span>; τὸν δὲ ἐσῆλθε ὡς εἴη τέρας <span class="bibl">Hdt.8.137</span>; εἰσελθέτω σε μήποθ' ὡς.. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1002</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0742.png Seite 742]] ([[ἔρχομαι]]; εἰσέλθατε Matth. 7, 13; εἰσένθωμες Theocr. 15, 68), 1) hineingehen, -kommen; Hom. mit dem bloßen acc., Φρυγίην, [[τεῖχος]], Il. 3, 184. 22, 56; αὐλήν, δώματα, Pind. N. 10, 16 P. 10, 32; πόλιν, Soph. O. C. 917; [[ἄλσος]], Trach. 1157; δόμους, Eur. Alc. 563; εἰς [[οἴκημα]], Thuc. 1, 134; Plat. Prot. 321 e; com.; [[οἴκαδε]] εἰς ἐμαυτοῦ Hipp. mai. 304 d, vgl. Xen, Hell. 5, 4, 28; [[παρά]] τινα, Gorg. 456 b; [[πρός]] τινα, Xen. Hem. 3, 10, 1 u. Sp. Oft absolut, bes. = auftreten, vom Chor, Plat. Rep. IX, 580 b; vom Tänzer, Xen. An. 5, 7, 9. – Ἐς τὰς σπονδάς, ein Bündniß eingehen, Xen. Hell. 5, 1, 33; Thuc. 5, 36; – ἐς τοὺς ἐφήβους, in das Alter der Epheben treten, Xen. Cyr. 1, 5, 1. – Auch von Geld u. Waaren: einkommen, eingehen, Xen. πρόσοδοι, [[νόμισμα]], Vectig. 5, 12 Lac. 7, 5. – 2) in attischer Gerichtssprache, vor Gericht gehen, εἰς [[δικαστήριον]], Plat. Gorg. 522 d, wie Dem. 59, 90; ohne den Zusatz, sich vor Gericht stellen, Plat. Apol. 29 c Crit. 45 e; εἰς ὑμᾶς, Richter, Dem. 59, 1; bei Lys. 3, 7 vom Senat; auch εἰσῆλθον τὴν γραφήν, Dem. 18, 105. 21, 6 u. andere Redner, die Klage vorbringen, vgl. [[εἴσειμι]]. Aber auch ὁ ἀγὼν εἰσέρχεται εἰς ὑμᾶς, Dem. 59, 16. 91. – 3) wie [[εἴσειμι]], ein Amt antreten, Antiph. 6, 44; ἐς τὴν ὑπατείαν, D. Cass. oft. – 4) übertr., [[μένος]] ἄνδρας ἐςέρχεται, Muth kommt in die Männer, Il. 17, 157; [[πείνη]] δῆμον, Hungersnoth kommt über das Volk, Od. 15, 407; ὥς με πόλλ' ἐςέρχεται ἄλγη Aesch. Pers. 831; εἰσελθέτω σε μήποθ' ὡς ἐγὼ – ἔσομαι, es falle dir nie ein, komme dir nie in den Sinn, Prom. 1004: von Leidenschaften, [[ἔρως]] – ἰχθύων γένει Soph. frg. 678; [[πόθος]] μ' εἰσέρχεται, Sehnsucht ergreift mich, Eur. I. A. 1411; μ' [[ἔλεος]] εἰσῆλθε I. A. 491; ἰδόντα [[γέλως]] εἰσῆλθε Her. 6, 125; τὸν δὲ ἀκούσαντα εἰσῆλθε [[αὐτίκα]], ὡς εἴη [[τέρας]], es fiel ihm ein, 8, 137, wie τὸν δὲ εἰσῆλθε θεῶν εἶναι τὸ [[πρῆγμα]] 3, 42; [[ἐπιθυμία]] τοὺς πολλούς, Begierde wandelte sie an, Plat. Legg. VIII, 838 b; seltner c. dat., [[ὑποψία]] μοι Lys. 218 c; αὐτοῖς διαλεγομένοις, im Gespräch fiel es ihnen ein, Theaet. 147 c; αὐτῷ [[δέος]] καὶ [[φροντίς]] Rep. I, 330 d; vgl. Her. 1, 24. 3, 14; Soph. O. C. 372; Plut. Timol. 26. Vgl. [[ἐπέρχομαι]] u. [[εἴσειμι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:42, 2 August 2017
English (LSJ)
fut. -ειεύσομαι: aor. -ήλῠθον, -ῆλθον: in Att., fut. is supplied by εἴσειμι, and impf. by εἰσῄειν:—
A go in or into, enter, in Hom. and Poets mostly c. acc., Φρυγίην εἰσήλυθον Il.3.184; ἀλλ' εἰσέρχεο τεῖχος 22.56; αὐιάν Pi.N.10.16; ἄλσος, δόμους, S.Tr.1167, E.Alc.563; οἴκαδε X.HG5.4.28; οἴκαδε εἰς ἐμαυτοῦ Pl.Hp.Ma.304d; εἰσῆλθ' ἑκατόμβας invaded the hecatombs, Il.2.321 : but in Prose mostly with Preps., ἐς οἴκημα Th.1.134, etc.; ἐς. ἐς τὰς σπονδάς come into the treaty, Id.5.36; εἰς τὸν πόλεμον v.l. in X.An.7.1.27; εἰ. εἰς τοὺς ἐφήβους enter the ranks of the Ephebi, Id.Cyr.1.5.1; also εἰ. πρός τινα enter his house, visit him, ib.3.3.13; of a doctor, pay a visit, Gal.18(2).36 ; εἰ. ἐπὶ τὸ δεῖπνον X.An.7.3.21 : abs., of money, etc., come in, προσόδους εἰσελθούσας Id.Vect.5.12. II of the Chorus, actors, etc., come upon the stage, enter, Pl.R.580b, X.An. 6.1.9, etc.; enter the lists, in a contest, S.El.700; πρός τινα in competition with.., D.18.319. III as law-term, of the accuser, come into court, εἰς ὑμᾶς (sc. τοὺς δικαστάς) D.59.1; but also τοὺς ὑπὲρ τῶν κοινῶν -εληλυθότας δικαστάς Id.18.278. 2 of the parties, c. acc., εἰ. τὴν γραφήν enter the charge, Id.18.105; εἰ. δίκας Id.28.17 (so also εἰ. [τὴν καταχειροτονίαν] Id.21.6; εἰ. λόγον κατά τινος Arg. Isoc.II). 3 of the accused, come before the court, δεῦρο Pl.Ap.29c; εἰς δικαστήριον Id.Grg.522b; εἰς ὑμᾶς D.18.103, cf. 21.176; εἰσελθόντες δ' ὡς ὑμᾶς is prob. in Arist.Rh.1410a18. 4 of the cause, to be brought in, ποῖ οὖν δεῖ ταύτην εἰσελθεῖν τὴν δίκην; D.35.49. IV enter on an office, Antipho 6.44 ; ἐς. ἐς τὴν ὑπατείαν D.C.41.39 ; ἐπὶ τὴν ἀρχήν Id.64.7. V consult a table, εἰ. εἰς ὄργανον Vett.Val.20.12. VI metaph., [μένος] ἄνδρας ἐσέρχεται courage enters into the men, Il.17.157 ; πείνη δ' οὔ ποτε δῆμον ἐσέρχεται famine never enters the land, Od.15.407 ; Κροῖσον γέλως ἐσῆλθε Hdt.6.125 ; ὥς με πόλλ' εἰσέρχεται.. ἄλγη A.Pers.845; πόθος μ' εἰσέρχεται E.IA 1410 ; νιν εἰσῆλθεν τάδε ib.57 : c. dat., εἰσῆλθε τοῖν τρὶς ἀθλίοιν ἔρις S. OC372 ; [Κύπρις] εἰσέρχεται μὲν ἰχθύων.. γένει Id.Fr.941.9 ; δέος εἰ. τινὶ περί τινος Pl.R.330d ; ὑποψία εἰ. μοι Id.Ly.218c. 2 come into one's mind, Κροίσῳ ἐσελθεῖν τὸ τοῦ Σόλωνος Hdt.1.86, cf. Pl.Tht. 147c ; ἐσελθεῖν τισὶ ἡδονήν, οἶκτον, Hdt.1.24,3.14. b impers., c. inf., τὸν δὲ ἐσῆλθε θεῖον εἶναι τὸ πρῆγμα it came into his head that.., Id.3.42 ; ἐσῆλθέ με κατοικτῖραι Id.7.46; εἰσῆλθε δή με..φοβηθῆναι Pl. Lg.835d; τὸν δὲ ἐσῆλθε ὡς εἴη τέρας Hdt.8.137; εἰσελθέτω σε μήποθ' ὡς.. A.Pr.1002.
German (Pape)
[Seite 742] (ἔρχομαι; εἰσέλθατε Matth. 7, 13; εἰσένθωμες Theocr. 15, 68), 1) hineingehen, -kommen; Hom. mit dem bloßen acc., Φρυγίην, τεῖχος, Il. 3, 184. 22, 56; αὐλήν, δώματα, Pind. N. 10, 16 P. 10, 32; πόλιν, Soph. O. C. 917; ἄλσος, Trach. 1157; δόμους, Eur. Alc. 563; εἰς οἴκημα, Thuc. 1, 134; Plat. Prot. 321 e; com.; οἴκαδε εἰς ἐμαυτοῦ Hipp. mai. 304 d, vgl. Xen, Hell. 5, 4, 28; παρά τινα, Gorg. 456 b; πρός τινα, Xen. Hem. 3, 10, 1 u. Sp. Oft absolut, bes. = auftreten, vom Chor, Plat. Rep. IX, 580 b; vom Tänzer, Xen. An. 5, 7, 9. – Ἐς τὰς σπονδάς, ein Bündniß eingehen, Xen. Hell. 5, 1, 33; Thuc. 5, 36; – ἐς τοὺς ἐφήβους, in das Alter der Epheben treten, Xen. Cyr. 1, 5, 1. – Auch von Geld u. Waaren: einkommen, eingehen, Xen. πρόσοδοι, νόμισμα, Vectig. 5, 12 Lac. 7, 5. – 2) in attischer Gerichtssprache, vor Gericht gehen, εἰς δικαστήριον, Plat. Gorg. 522 d, wie Dem. 59, 90; ohne den Zusatz, sich vor Gericht stellen, Plat. Apol. 29 c Crit. 45 e; εἰς ὑμᾶς, Richter, Dem. 59, 1; bei Lys. 3, 7 vom Senat; auch εἰσῆλθον τὴν γραφήν, Dem. 18, 105. 21, 6 u. andere Redner, die Klage vorbringen, vgl. εἴσειμι. Aber auch ὁ ἀγὼν εἰσέρχεται εἰς ὑμᾶς, Dem. 59, 16. 91. – 3) wie εἴσειμι, ein Amt antreten, Antiph. 6, 44; ἐς τὴν ὑπατείαν, D. Cass. oft. – 4) übertr., μένος ἄνδρας ἐςέρχεται, Muth kommt in die Männer, Il. 17, 157; πείνη δῆμον, Hungersnoth kommt über das Volk, Od. 15, 407; ὥς με πόλλ' ἐςέρχεται ἄλγη Aesch. Pers. 831; εἰσελθέτω σε μήποθ' ὡς ἐγὼ – ἔσομαι, es falle dir nie ein, komme dir nie in den Sinn, Prom. 1004: von Leidenschaften, ἔρως – ἰχθύων γένει Soph. frg. 678; πόθος μ' εἰσέρχεται, Sehnsucht ergreift mich, Eur. I. A. 1411; μ' ἔλεος εἰσῆλθε I. A. 491; ἰδόντα γέλως εἰσῆλθε Her. 6, 125; τὸν δὲ ἀκούσαντα εἰσῆλθε αὐτίκα, ὡς εἴη τέρας, es fiel ihm ein, 8, 137, wie τὸν δὲ εἰσῆλθε θεῶν εἶναι τὸ πρῆγμα 3, 42; ἐπιθυμία τοὺς πολλούς, Begierde wandelte sie an, Plat. Legg. VIII, 838 b; seltner c. dat., ὑποψία μοι Lys. 218 c; αὐτοῖς διαλεγομένοις, im Gespräch fiel es ihnen ein, Theaet. 147 c; αὐτῷ δέος καὶ φροντίς Rep. I, 330 d; vgl. Her. 1, 24. 3, 14; Soph. O. C. 372; Plut. Timol. 26. Vgl. ἐπέρχομαι u. εἴσειμι.