γειτόσυνος: Difference between revisions

From LSJ

ὥστεβίος, ὢν καὶ νῦν χαλεπός, εἰς τὸν χρόνον ἐκεῖνον ἀβίωτος γίγνοιτ' ἂν τὸ παράπαν → and so life, which is hard enough now, would then become absolutely unendurable

Source
(13_7_2)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0478.png Seite 478]] benachbart, [[καλύβη]] Ant. Sid. 103 (IX, 407); ἡ [[γειτοσύνη]], Nachbarschaft, Strab. XIII, 591. [[γείτων]], ονος, ὁ, ἡ, entstanden aus γειτων, vgl. das ähnlich gebildete γηίτης; [[γείτων]] von γέα, eigentlich = Landsmann, dem (selben) Lande angehörig; gebräuchlich in der Bedeutung <b class="b2">Nachbar, Nachbarin</b>, und als adjectiv., <b class="b2">benachbart</b>; Hom. dreimal, nominat. plur., Odyss. 4, 16 γείτονες ἠδὲ ἔται Μενελάου, unächte Stelle; 5, 489 ᾧ μὴ [[πάρα]] γείτονες ἄλλοι; 9, 48 οἵ [[σφιν]] γείτονες [[ἦσαν]]. – Hes. O. 344 u. Folgde; Prosa, καὶ ὁ πλησίον Plat. Theaet. 174 a; ἢ [[σύνοικος]] Legg. III, 696 b; καὶ [[ὅμορος]] Luc. Tim. 43; oft adj., benachbart, angränzend, [[πόντος]], [[πόλις]], Pind. N. 9, 43 P. 1, 32, wie Plat. Legg. IX, 877 a; [[χώρα]] Aesch. Pers. 67; [[σπλάγχνον]] γ. αὐτῷ Plat. Tim. 72 c. Selten c. gen., Eur. Cycl. 281 I. T. 1451; – ἐκ γειτόνων, aus der Nachbarschaft, Plat. Rep. VII, 531 a, wie ἡ ἐκ τ. γ. Ar. Plut. 435 Lys. 701; ἐκ γειτόνων κατοικεῖν Antiphan. Ath. XIII, 572 a; ebenso ἐν γειτόνων, in der N., ᾤκει Luc. Philops. 25; Conv. 22; öfter bei Sp.; ἀπὸ γειτόνων D. Sic. 13, 84; Uebertr., verwandt, ähnlich, Luc. Icarom. 8. – Ein neutr. γεῖτον führt Hesych. an, vgl. App. B. C. 1, 93; Ach. Tat. 1, 2, 20.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0478.png Seite 478]] benachbart, [[καλύβη]] Ant. Sid. 103 (IX, 407); ἡ [[γειτοσύνη]], Nachbarschaft, Strab. XIII, 591. [[γείτων]], ονος, ὁ, ἡ, entstanden aus γειτων, vgl. das ähnlich gebildete γηίτης; [[γείτων]] von γέα, eigentlich = Landsmann, dem (selben) Lande angehörig; gebräuchlich in der Bedeutung <b class="b2">Nachbar, Nachbarin</b>, und als adjectiv., <b class="b2">benachbart</b>; Hom. dreimal, nominat. plur., Odyss. 4, 16 γείτονες ἠδὲ ἔται Μενελάου, unächte Stelle; 5, 489 ᾧ μὴ [[πάρα]] γείτονες ἄλλοι; 9, 48 οἵ [[σφιν]] γείτονες [[ἦσαν]]. – Hes. O. 344 u. Folgde; Prosa, καὶ ὁ πλησίον Plat. Theaet. 174 a; ἢ [[σύνοικος]] Legg. III, 696 b; καὶ [[ὅμορος]] Luc. Tim. 43; oft adj., benachbart, angränzend, [[πόντος]], [[πόλις]], Pind. N. 9, 43 P. 1, 32, wie Plat. Legg. IX, 877 a; [[χώρα]] Aesch. Pers. 67; [[σπλάγχνον]] γ. αὐτῷ Plat. Tim. 72 c. Selten c. gen., Eur. Cycl. 281 I. T. 1451; – ἐκ γειτόνων, aus der Nachbarschaft, Plat. Rep. VII, 531 a, wie ἡ ἐκ τ. γ. Ar. Plut. 435 Lys. 701; ἐκ γειτόνων κατοικεῖν Antiphan. Ath. XIII, 572 a; ebenso ἐν γειτόνων, in der N., ᾤκει Luc. Philops. 25; Conv. 22; öfter bei Sp.; ἀπὸ γειτόνων D. Sic. 13, 84; Uebertr., verwandt, ähnlich, Luc. Icarom. 8. – Ein neutr. γεῖτον führt Hesych. an, vgl. App. B. C. 1, 93; Ach. Tat. 1, 2, 20.
}}
{{ls
|lstext='''γειτόσυνος''': -ον, γειτνιάζων, Ἀνθ. II. 9. 407.
}}
}}

Revision as of 10:00, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γειτόσυνος Medium diacritics: γειτόσυνος Low diacritics: γειτόσυνος Capitals: ΓΕΙΤΟΣΥΝΟΣ
Transliteration A: geitósynos Transliteration B: geitosynos Transliteration C: geitosynos Beta Code: geito/sunos

English (LSJ)

ον,

   A neighbouring, AP9.407 (Antip.).

German (Pape)

[Seite 478] benachbart, καλύβη Ant. Sid. 103 (IX, 407); ἡ γειτοσύνη, Nachbarschaft, Strab. XIII, 591. γείτων, ονος, ὁ, ἡ, entstanden aus γειτων, vgl. das ähnlich gebildete γηίτης; γείτων von γέα, eigentlich = Landsmann, dem (selben) Lande angehörig; gebräuchlich in der Bedeutung Nachbar, Nachbarin, und als adjectiv., benachbart; Hom. dreimal, nominat. plur., Odyss. 4, 16 γείτονες ἠδὲ ἔται Μενελάου, unächte Stelle; 5, 489 ᾧ μὴ πάρα γείτονες ἄλλοι; 9, 48 οἵ σφιν γείτονες ἦσαν. – Hes. O. 344 u. Folgde; Prosa, καὶ ὁ πλησίον Plat. Theaet. 174 a; ἢ σύνοικος Legg. III, 696 b; καὶ ὅμορος Luc. Tim. 43; oft adj., benachbart, angränzend, πόντος, πόλις, Pind. N. 9, 43 P. 1, 32, wie Plat. Legg. IX, 877 a; χώρα Aesch. Pers. 67; σπλάγχνον γ. αὐτῷ Plat. Tim. 72 c. Selten c. gen., Eur. Cycl. 281 I. T. 1451; – ἐκ γειτόνων, aus der Nachbarschaft, Plat. Rep. VII, 531 a, wie ἡ ἐκ τ. γ. Ar. Plut. 435 Lys. 701; ἐκ γειτόνων κατοικεῖν Antiphan. Ath. XIII, 572 a; ebenso ἐν γειτόνων, in der N., ᾤκει Luc. Philops. 25; Conv. 22; öfter bei Sp.; ἀπὸ γειτόνων D. Sic. 13, 84; Uebertr., verwandt, ähnlich, Luc. Icarom. 8. – Ein neutr. γεῖτον führt Hesych. an, vgl. App. B. C. 1, 93; Ach. Tat. 1, 2, 20.

Greek (Liddell-Scott)

γειτόσυνος: -ον, γειτνιάζων, Ἀνθ. II. 9. 407.