λασιόπους: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[πρβλ\]\]\. (\[\[)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(\]\]-\[\[)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(\]\]), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-\[\[)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(\]\])" to "πρβλ. $2$4, $7$9")
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lasiopous
|Transliteration C=lasiopous
|Beta Code=lasio/pous
|Beta Code=lasio/pous
|Definition=πουν, gen. ποδος,<br><span class="bld">A</span> [[shaggy-footed]], Aesop.238.
|Definition=πουν, gen. ποδος, [[shaggy-footed]], Aesop.238.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 20:05, 9 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λασιόπους Medium diacritics: λασιόπους Low diacritics: λασιόπους Capitals: ΛΑΣΙΟΠΟΥΣ
Transliteration A: lasiópous Transliteration B: lasiopous Transliteration C: lasiopous Beta Code: lasio/pous

English (LSJ)

πουν, gen. ποδος, shaggy-footed, Aesop.238.

German (Pape)

[Seite 17] -ποδος, rauchfüßig, conj. für δασύπους, Babr. 69, 1.

Greek Monolingual

λασιόπους, -ουν (Α)
αυτός που έχει μαλλιαρά πόδια («θάμνου λαγωὸν λασιόπουν ἀναστήσας», Αισώπ. Μύθ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < λάσιος «δασύτριχος» + -πους (< πούς), πρβλ. γυμνόπους, καλλίπους].