παραπλοκή: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(13_2) |
(6_11) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0495.png Seite 495]] ἡ, das Einflechten, die Einmischung, bes. von Fremdartigem, Sext. Emp. adv. gramm. 94, auch χυμῶν, pyrrh. 1, 102; oft Rhett. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0495.png Seite 495]] ἡ, das Einflechten, die Einmischung, bes. von Fremdartigem, Sext. Emp. adv. gramm. 94, auch χυμῶν, pyrrh. 1, 102; oft Rhett. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''παραπλοκή''': ἡ, τὸ παραπλέκειν, [[ἐμπλοκή]], Ἐτυμολ. Μέγ. 498. 9· - [[πλοκή]], τῶν ποιημάτων ἐν λόγῳ Ρήτορες (Walz) 3. 320. ΙΙ. [[σύμμιξις]], [[ἕνωσις]], Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 95, Γαλην., κλ.· - [[μῖξις]], ὑγροῦ Διοσκ. 5. 91, ἴδε Ἐπιφάν. 69. 55. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:32, 5 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A weaving in, τοῦ στήμονος EM498.9 : metaph., intertwining, τῶν ποιημάτων ἐν λόγῳ (i.e. of poetical quotations in Prose) Hermog.Id.2.4 (pl.). II intermingling, S.E.M.1.95 ; admixture, κενοῦ Erasistr. ap. Gal.4.475 ; ὑγροῦ Dsc.5.79 ; νάπυος Xenocr. ap. Orib. 2.58.146.
German (Pape)
[Seite 495] ἡ, das Einflechten, die Einmischung, bes. von Fremdartigem, Sext. Emp. adv. gramm. 94, auch χυμῶν, pyrrh. 1, 102; oft Rhett.
Greek (Liddell-Scott)
παραπλοκή: ἡ, τὸ παραπλέκειν, ἐμπλοκή, Ἐτυμολ. Μέγ. 498. 9· - πλοκή, τῶν ποιημάτων ἐν λόγῳ Ρήτορες (Walz) 3. 320. ΙΙ. σύμμιξις, ἕνωσις, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 95, Γαλην., κλ.· - μῖξις, ὑγροῦ Διοσκ. 5. 91, ἴδε Ἐπιφάν. 69. 55.