λαπάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(13_5)
 
(6_3)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0016.png Seite 16]] praes. nur Ath. VIII, 362, f, fut. λαπάξω, ausleeren, abführen, eigtl. von den Exkrementen, bes. den durch Verstopfung verhärteten Leib erweichen, u. im med. weichen, offenen Leib bekommen, Medic., u. so auch [[λαπάσσω]]; Galen. erkl. λαπαχθῆναι [[κυρίως]] μὲν τὸ κενωθῆναι, διὰ τοῦτο δὲ καὶ τὸ μαλαχθῆναι. – Uebertr., [[ἄστυ]], plündern, Aesch. Spt. 47. 513. Vgl. [[ἀλαπάζω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0016.png Seite 16]] praes. nur Ath. VIII, 362, f, fut. λαπάξω, ausleeren, abführen, eigtl. von den Exkrementen, bes. den durch Verstopfung verhärteten Leib erweichen, u. im med. weichen, offenen Leib bekommen, Medic., u. so auch [[λαπάσσω]]; Galen. erkl. λαπαχθῆναι [[κυρίως]] μὲν τὸ κενωθῆναι, διὰ τοῦτο δὲ καὶ τὸ μαλαχθῆναι. – Uebertr., [[ἄστυ]], plündern, Aesch. Spt. 47. 513. Vgl. [[ἀλαπάζω]].
}}
{{ls
|lstext='''λᾰπάζω''': [[χάριν]] τοῦ μέτρου, ἀντὶ [[ἀλαπάζω]], ὃ ἴδε.
}}
}}

Revision as of 09:42, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 16] praes. nur Ath. VIII, 362, f, fut. λαπάξω, ausleeren, abführen, eigtl. von den Exkrementen, bes. den durch Verstopfung verhärteten Leib erweichen, u. im med. weichen, offenen Leib bekommen, Medic., u. so auch λαπάσσω; Galen. erkl. λαπαχθῆναι κυρίως μὲν τὸ κενωθῆναι, διὰ τοῦτο δὲ καὶ τὸ μαλαχθῆναι. – Uebertr., ἄστυ, plündern, Aesch. Spt. 47. 513. Vgl. ἀλαπάζω.

Greek (Liddell-Scott)

λᾰπάζω: χάριν τοῦ μέτρου, ἀντὶ ἀλαπάζω, ὃ ἴδε.