ἰχθυβόρος: Difference between revisions
From LSJ
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
(6_17) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἰχθυβόρος''': -ον, ὁ ἐσθίων ἰχθῦς, Ἀνθ. Π. 7. 652. | |lstext='''ἰχθυβόρος''': -ον, ὁ ἐσθίων ἰχθῦς, Ἀνθ. Π. 7. 652. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui dévore <i>ou</i> mange des poissons.<br />'''Étymologie:''' [[ἰχθύς]], [[βιβρώσκω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:39, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A fish-eating, λαρίδες AP7.652 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 1275] Fische essend, λαρίδες Leon. Tar. 74 (VII, 652).
Greek (Liddell-Scott)
ἰχθυβόρος: -ον, ὁ ἐσθίων ἰχθῦς, Ἀνθ. Π. 7. 652.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui dévore ou mange des poissons.
Étymologie: ἰχθύς, βιβρώσκω.