περίβλημα: Difference between revisions
Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
(6_22) |
(32) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''περίβλημα''': τό, ὃ περιβάλλεταί τις, ὡς τὸ [[περιβόλαιον]] (ὃ ἴδε), Πλάτ. Πολιτ. 288Β, πρβλ. Δημόκριτ. Ἐφέσιον παρ’ Ἀθην. 525D. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 144. | |lstext='''περίβλημα''': τό, ὃ περιβάλλεταί τις, ὡς τὸ [[περιβόλαιον]] (ὃ ἴδε), Πλάτ. Πολιτ. 288Β, πρβλ. Δημόκριτ. Ἐφέσιον παρ’ Ἀθην. 525D. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 144. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=το, ΝΑ [[περιβάλλω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[οτιδήποτε]] περιβάλλει, περικαλύπτει σκεπάζει, ολοκληρωτικά [[γύρω]] [[γύρω]] [[κάτι]] [[άλλο]], [[περικάλυμμα]], [[επένδυμα]] (α. «[[περίβλημα]] από [[μέταλλο]]» β. «[[περίβλημα]] από [[δέρμα]]»)<br /><b>2.</b> <b>τεχνολ.</b> [[κάλυμμα]] που έχει ως προορισμό τη θερμική [[προστασία]] ενός χώρου<br /><b>3.</b> [[κάλυμμα]] που σκεπάζει δακτυλιοειδή χώρο [[γύρω]] από τον κύλινδρο της ατμομηχανής στον οποίο κυκλοφορεί ο [[ατμός]] του λέβητα<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> «[[περίβλημα]] πλοίου»<br /><b>ναυτ.</b> εξωτερική [[επικάλυψη]] ενός σκάφους από [[επηγκενίδες]] ή μεταλλικά ελάσματα ώστε να εξασφαλιστεί η [[στεγανότητα]] του πλοίου<br /><b>5.</b> <b>βοτ.</b> [[άλλη]] [[ονομασία]] του θεμελιώδους μεριστώματος<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτό με το οποίο περιβάλλει [[κανείς]] το [[σώμα]] του, [[ένδυμα]] («πολυτελέστατον ἐν τοῑς περσικοῑς περιβλήμασιν», Δημόκρ.)<br /><b>2.</b> [[ονομασία]] ιδιαίτερου ενδύματος<br /><b>2.</b> μεμβράνη<br /><b>3.</b> περιφραγμένος [[χώρος]]<br /><b>4.</b> [[περιτοίχισμα]], [[οχύρωμα]]<br /><b>5.</b> <b>φρ.</b> «τὰ ἐν Διονύσου περιβλήματα» — τα κοστούμια τών ηθοποιών (Μάξ. Τυρ.). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:16, 29 September 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A garment, Arist.Pr.870a27, LXXNu.31.20, Democr.Eph.1 ; as name of a particular garment, PCair.Zen.92.2 (iii B.C.); = Lat. palla, Gloss.; τὰ ἐν Διονύσου π. actors' robes, Max.Tyr.7.10; π. σαρκῶν Ph.1.281 ; of a membrane, Gal.UP7.3. II = περίβολος 11.2, Ph.2.148; enceinte, fortification, Pl.Plt. 288b.
German (Pape)
[Seite 570] τό, Alles, was man umwirft, Umhüllung, Bedeckung; Plat. Polit. 288 b; περσικά, Ath. XII, 525 d.
Greek (Liddell-Scott)
περίβλημα: τό, ὃ περιβάλλεταί τις, ὡς τὸ περιβόλαιον (ὃ ἴδε), Πλάτ. Πολιτ. 288Β, πρβλ. Δημόκριτ. Ἐφέσιον παρ’ Ἀθην. 525D. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 144.
Greek Monolingual
το, ΝΑ περιβάλλω
νεοελλ.
1. οτιδήποτε περιβάλλει, περικαλύπτει σκεπάζει, ολοκληρωτικά γύρω γύρω κάτι άλλο, περικάλυμμα, επένδυμα (α. «περίβλημα από μέταλλο» β. «περίβλημα από δέρμα»)
2. τεχνολ. κάλυμμα που έχει ως προορισμό τη θερμική προστασία ενός χώρου
3. κάλυμμα που σκεπάζει δακτυλιοειδή χώρο γύρω από τον κύλινδρο της ατμομηχανής στον οποίο κυκλοφορεί ο ατμός του λέβητα
4. φρ. «περίβλημα πλοίου»
ναυτ. εξωτερική επικάλυψη ενός σκάφους από επηγκενίδες ή μεταλλικά ελάσματα ώστε να εξασφαλιστεί η στεγανότητα του πλοίου
5. βοτ. άλλη ονομασία του θεμελιώδους μεριστώματος
αρχ.
1. αυτό με το οποίο περιβάλλει κανείς το σώμα του, ένδυμα («πολυτελέστατον ἐν τοῑς περσικοῑς περιβλήμασιν», Δημόκρ.)
2. ονομασία ιδιαίτερου ενδύματος
2. μεμβράνη
3. περιφραγμένος χώρος
4. περιτοίχισμα, οχύρωμα
5. φρ. «τὰ ἐν Διονύσου περιβλήματα» — τα κοστούμια τών ηθοποιών (Μάξ. Τυρ.).