ἐποικτίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἐνίοις τὸ σιγᾶν κρεῖττόν ἐστι τοῦ λαλεῖν → for some people silence is better than words (Menander)

Source
(6_2)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐποικτίζω''': [[οἰκτίρω]], μετ᾿ αἰτιατ., [[θέαμα]] δ᾿ εἰσόψει [[τάχα]] τοιοῦτον [[οἷον]] καὶ στυγοῦντ᾿ ἐποικτίσαι Σοφ. Ο. Τ. 1296· «ἐποικτίσας· οἰκτείρας» Ἡσύχ. ― Μέσ., θρηνῶ, [[ὀδύρομαι]], Ἰωσήπου Ἰουδ. Πόλ. 1. 27, 3.
|lstext='''ἐποικτίζω''': [[οἰκτίρω]], μετ᾿ αἰτιατ., [[θέαμα]] δ᾿ εἰσόψει [[τάχα]] τοιοῦτον [[οἷον]] καὶ στυγοῦντ᾿ ἐποικτίσαι Σοφ. Ο. Τ. 1296· «ἐποικτίσας· οἰκτείρας» Ἡσύχ. ― Μέσ., θρηνῶ, [[ὀδύρομαι]], Ἰωσήπου Ἰουδ. Πόλ. 1. 27, 3.
}}
{{bailly
|btext=déplorer, plaindre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[οἰκτίζω]].
}}
}}

Revision as of 19:32, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐποικτίζω Medium diacritics: ἐποικτίζω Low diacritics: εποικτίζω Capitals: ΕΠΟΙΚΤΙΖΩ
Transliteration A: epoiktízō Transliteration B: epoiktizō Transliteration C: epoiktizo Beta Code: e)poikti/zw

English (LSJ)

   A compassionate, c. acc., S.OT1296:—Med., bewail, lament, J.BJ1.27.3.

German (Pape)

[Seite 1007] zum Mitleid bewegen, Soph. O. R. 1296; – ἐποικτιστός, beklagenswerth, γέμος, Aesch. Ag. 1221.

Greek (Liddell-Scott)

ἐποικτίζω: οἰκτίρω, μετ᾿ αἰτιατ., θέαμα δ᾿ εἰσόψει τάχα τοιοῦτον οἷον καὶ στυγοῦντ᾿ ἐποικτίσαι Σοφ. Ο. Τ. 1296· «ἐποικτίσας· οἰκτείρας» Ἡσύχ. ― Μέσ., θρηνῶ, ὀδύρομαι, Ἰωσήπου Ἰουδ. Πόλ. 1. 27, 3.

French (Bailly abrégé)

déplorer, plaindre.
Étymologie: ἐπί, οἰκτίζω.