πυρράζω: Difference between revisions
From LSJ
πᾶσα σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα → all wisdom comes from the Lord, she is with him for ever
(Bailly1_4) |
(T22) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=être d’un rouge ardent, être roux.<br />'''Étymologie:''' [[πυρρός]]. | |btext=être d’un rouge ardent, être roux.<br />'''Étymologie:''' [[πυρρός]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=equivalent to [[πυρρός]] [[γίνομαι]], to [[become]] [[glowing]], [[grow]] [[red]], be [[red]]: T brackets; WH [[reject]] the [[passage]]) (Byzantine writings; [[πυρρίζω]] in the Sept. and [[Philo]].) | |||
}} | }} |
Revision as of 18:10, 28 August 2017
English (LSJ)
A to be fiery red, of the sky, Ev.Matt.16.2.
Greek (Liddell-Scott)
πυρράζω: εἶμαι πυρρός, ἐρυθρός, κόκκινος ὡς τὸ πῦρ, ἐπὶ τοῦ οὐρανοῦ, Εὐαγγ. κ. Ματθ. ιϚ΄, 2, πρβλ. Εὐστ. Πονημάτ. 239. 33, κτλ.
French (Bailly abrégé)
être d’un rouge ardent, être roux.
Étymologie: πυρρός.
English (Thayer)
equivalent to πυρρός γίνομαι, to become glowing, grow red, be red: T brackets; WH reject the passage) (Byzantine writings; πυρρίζω in the Sept. and Philo.)