ἀνοχμάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην, πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → hard it is to learn the mind of any mortal or the heart, 'till he be tried in chief authority | it is impossible to know fully any man's character, will, or judgment, until he has been proved by the test of rule and law-giving

Source
(Bailly1_1)
(big3_4)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=lever, élever.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀχμάζω]].
|btext=lever, élever.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀχμάζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [opt. aor. ἀνοχμάσσειας]<br />[[levantar]] μή με τὸν Αἰάντειον ἀνοχμάσσειας ... πέτρον no intentes levantarme a mí que soy la piedra de Áyax</i>, <i>AP</i> 9.204 (Agath.).
}}
}}

Revision as of 12:14, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνοχμάζω Medium diacritics: ἀνοχμάζω Low diacritics: ανοχμάζω Capitals: ΑΝΟΧΜΑΖΩ
Transliteration A: anochmázō Transliteration B: anochmazō Transliteration C: anochmazo Beta Code: a)noxma/zw

English (LSJ)

   A hoist, lift up, AP9.204 (Agath.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνοχμάζω: μέλλ. -άσω, ἀνεγείρω, ἀνυψῶ, Ἀνθ. Π. 9. 204.

French (Bailly abrégé)

lever, élever.
Étymologie: ἀνά, ὀχμάζω.

Spanish (DGE)

• Morfología: [opt. aor. ἀνοχμάσσειας]
levantar μή με τὸν Αἰάντειον ἀνοχμάσσειας ... πέτρον no intentes levantarme a mí que soy la piedra de Áyax, AP 9.204 (Agath.).