ἄχαλκος: Difference between revisions
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps
(Bailly1_1) |
(big3_8) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> sans airain, sans cuivre : [[ἄχαλκος]] ἀσπίδων SOPH sans boucliers d’airain;<br /><b>2</b> sans argent.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[χαλκός]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> sans airain, sans cuivre : [[ἄχαλκος]] ἀσπίδων SOPH sans boucliers d’airain;<br /><b>2</b> sans argent.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[χαλκός]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[carente de bronce]], [[sin bronce]] c. gen. ἄ. ἀσπίδων falto de escudos de bronce</i> de Ares cuando hay peste, S.<i>OT</i> 191.<br /><b class="num">2</b> [[sin moneda de cobre]], [[sin blanca]] Gr.Naz.M.37.1180A. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:19, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A without brass, ἄχαλκος ἀσπίδων, i.e. ἄνευ ἀσπίδων χαλκείων S.OT191 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 417] ohne Erz, ἄχαλκος ἀσπίδων, ohne das Erz der Schilde, ohne eherne Schilde, Soph. O. R. 191.
Greek (Liddell-Scott)
ἄχαλκος: -ον, ἄνευ χαλκοῦ, ἄχαλκος ἀσπίδων, δηλ. ἄνευ χαλκῶν ἀσπίδων, Σοφ. Ο. Τ. 190· ― ἄνευ χρημάτων, ἄχαλκος καὶ ἄρραβδος καὶ μονοχίτων Γρηγ. Ναζ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 sans airain, sans cuivre : ἄχαλκος ἀσπίδων SOPH sans boucliers d’airain;
2 sans argent.
Étymologie: ἀ, χαλκός.
Spanish (DGE)
-ον
1 carente de bronce, sin bronce c. gen. ἄ. ἀσπίδων falto de escudos de bronce de Ares cuando hay peste, S.OT 191.
2 sin moneda de cobre, sin blanca Gr.Naz.M.37.1180A.